일전에 친구와 약간의 다툼이있었습니다. 그는 학교장이 여성이라면 그녀는 교장 이라기보다는 교장이라고 불리지 않을 것이라고 주장했다.
하지만 나는 교장이 성 중립적 인 용어라는 말에 동의하지 않았다. . 사람들이 여전히 “교장”이라는 단어를 사용했다는 사실을 믿을 수 없었습니다.
내가 틀렸다는 것을 알게되었습니다. 그래서 제 질문은 “마스터”라는 단어에 관한 것입니다.이 단어는 남성적인 기원을 가지고 있습니까?
아니면 여주인이 미스터와 어울리는 건가요?
댓글
- Adel, 젠더 중립적 인 용어는 headteacher dictionary.cambridge.org/dictionary/british/ … , 최소한 영국의 관점에서 볼 때 교장 이라는 단어는 분명히 미국식으로 보입니다.
- 혼란을 더 추가하려면 Pembroke College 및 St Catharine ‘ s College Oxford와 Yale University는 모두 여성 석사를 보유하고 있습니다. 고 여왕은 Cinque Ports의 경감, 여왕은 Lancaster 공작과 Normandy 공작입니다. 여기서 대문자는 물론 중요합니다.
- 그리고 제가 겸손한 본당 의원이었을 때에도 우리는 마담 위원장에게 연설했습니다. 여기에 지정되었고 실제로는 ‘ 의장 ‘을 참조합니다. 마담이 ‘ 전혀 좋아하지 않습니다.
- 여성이 ” 여주인 ‘ 학위를 받았다는 소식을 들어 본 적이 없습니다. “.
답변
영어는 직업과 국적에 대해 성별이 다른 용어를 사용하는 것과 관련하여 유동적입니다. 일부 화자의 경우 (부모님과 같은), 추천 대상이 여성 인 것으로 알려진 경우 여성 용어를 사용해야합니다. 그러한 화자는 그녀는 웨이터입니다 가 아니라 그녀는 웨이트리스입니다 라고 말해야합니다.
그러나 저와 같은 다른 화자들에게는 웨이트리스 , 배우 및 프랑스 여성 은 멋진 및 copacetic 처럼 영어로 인식 할 수 있습니다. 그러나 아이러니하거나 현학적 인 언더 톤에만 사용할 수 있습니다. 저는 그녀는 웨이터입니다 라고 편안하게 말하고 부모님이 웨이트리스라고 부르는 것을 언급합니다.
모든 단어가 같은 속도로 저하 된 것은 아닙니다. 여성 버전 자체가 구식 또는 구식 직업이나 역할을 언급하는 경우, 워셔 우먼 또는 수녀 와 같이 여성스러운 것을 사용하게되어 기쁩니다. (하지만 저는 기독교인을 지칭 할 때만 nun 을 사용합니다. 과거에는 불교 수녀를 승려 라고 부르며 학계 동료가 제가 그녀의 머리를 깎아서 여자를 남자로 착각했습니다. 40 세인 제 선배였던 그는이 맥락에서 스님 이 단순히 성 중립적이라는 사실을 몰랐습니다.)
이 모든 것을 당신의 질문으로 되 돌리십시오 : 당신은 둘 다 옳지 만 다른 언어 공동체의 관습에 대해서는 당신이 옳습니다. 친구가 더 보수적 인 방언을 올바르게 설명했습니다. 당신은 (나와 같은) 더 혁신적인 것을 따르고 있습니다. 이러한 사용 변화를 사전에 반영했는지는 잘 모르겠습니다. 하지만 “she is headmaster”/ “she is a headmaster”/ “she is the headmaster”(편의를 위해 “-daughter”포함)를 검색하면 우리와 같은 스피커가 합리적이라는 사실에 감사 할 것입니다.
마스터 의 기원에 대한 질문에서 @Jim은 magister 가 영어 마스터 의 라틴어 루트임을 정확하게 관찰합니다. em>, 라틴어로 magister 는 남성적인 단어였습니다. 그러나 역대 최고의 배우는 누구였습니까? 라고 묻는다면 일반적으로 여성의 이름이 응답으로 주어지지 않는 것은 아닙니다. 즉, 남성형이 아닌 남성형이 기본입니다. (남성 전용 읽기에 대한 추가 컨텍스트가 필요합니다. 예 : 역대 최고의 배우였던 여배우 제외 ) 성별 표시가 의무적 인 언어 (프랑스어, 그리스어 포함)에 대한 다양한 연구를 보았습니다. , 히브리어, 이탈리아어, 러시아어, 스페인어) 및 동일한 내용이 적용됩니다. 남성 형식은 (특정 예외를 제외하고 만) 기본 형식이며 두 성별을 모두 포함합니다. 라틴어에 대한 증거가 있는지는 모르겠지만 제 생각에는 잘 작동하는 인도-유럽 언어이므로 합리적으로 유사하게 작동 할 것으로 예상 할 수 있습니다.
댓글
- ” 그녀가 ”
를 선호합니다. 그녀는 웨이 트론입니다 “,하지만 ‘와 같이 오래 지속되는 중립 용어는 없습니다. 교장 . ‘ ‘ 심각한 에 대해 무엇을 받았는지 모르겠습니다.
답변
두 단어 ( 교장 과 교장 ), 각각 머리 인 남자와 여자임을 알 수 있습니다. 미국 사립 학교 또는 영국 학교의.
또한 master와 mistress라는 두 단어는 고대 프랑스어 단어 인 maistre와 maistresse와 현대 프랑스어 단어 인 maître와 maîtresse에서 유래되었습니다.
둘 다 파생되었습니다. 라틴어 magister에서 우리는 또한 “magistrate”(magistratus)를 얻습니다.
그러므로 귀하의 질문에 답하려면 ( “ 마스터 라는 단어가 남성적인 어원입니까?)” 라틴어 사전 : magister 가 남성 명사라고 명시되어 있습니다. 라틴어에서 명사는 성별이 고정되어 있으며이 경우 남성적입니다. 이것은 후손 인 낭만주의 언어와는 다릅니다. Vulgar Latin (고전적인 라틴어와 달리 비표준, 공통)에서 유래 한 것으로, 일부 명사의 남성형과 여성형을 모두 갖는 것이 일반적입니다.
( 참조 링크 )
댓글
- 사전 정의가 여기에있는 OP가 무엇인지 잘 모르겠습니다. 이러한 정의가 여전히 정확한지 확인하려는 질문을 받았습니다. 당신이 작성하는 내용은 영어를 사용하는 많은 사람들을 확실히 담고 있지만 ‘ 다른 사람들에게는 성별 구분이 언어의 사라지는 특징입니다. 내 대답을 확인하고 다른 생각이 든다면 알려주십시오. rwise.
- 죄송합니다. @Jim : 댓글을 다시받습니다. 질문을 오해 했어! : -0
- 라티 나 사전은 어떻습니까?
답변
이론상, mistress 는 dominus 가 아닌 라틴어 domina 의 번역 인 master 와 정확히 일치하는 여성입니다. 실제로 마스터 (특히 동사)는 지배가 성별보다 더 관련성이 높은 많은 상황에서 사용되며 여주인 은 몇 가지 특수한 상황에서만 사용됩니다. 교육도 그중 하나입니다. 게임 교사 는 중립적 인 용어이지만 게임 여주인 은 항상 여성이며 영국 독립 교육의 시니어 기관 중 하나는 교장 선생님이라고합니다. “and Headmistresses”Conference “(혼동스럽게도 HMC로 축약 됨).
댓글
- 나는 ‘ NASUWT가 여전히 존재하는지 알 수 있습니다 (전국 교장 협회 및 여교사 연합). NUT (National Union of Teachers)의 라이벌이었습니다.
- ‘ ” 마스터라는 용어를 사용했습니다. ” 기술을 습득했음을 나타내는 여성 전용입니다. ” 그녀는 마스터 목수입니다 “.
- @ WS2 NASUWT는 여전히 존재하지만 이름은
남녀 교사의 용어 차이에 대해 어떤 종류의 지적도하지 않습니다. ‘ 노조의 인공물입니다. ‘ 1970 년대에 전국 교장 협회와 여성 교사 연합이 합병하여 결성되었습니다. 새 이름을 만들기보다는 기존 이름의 ” 브랜드 인지도 “를 유지하고 싶었던 것 같습니다. (역설적이게도 NAS는 원래 남성 교사 협회 [원문 그대로]였으며, NUT ‘의 1919 년 남성과 여성에 대한 동일 임금을지지하는 것에 반대하여 NUT에서 분리되었습니다. 교사.)
- @jwenting 그리고 당신의 목수는 아마 예술의 여교사 학위가 ‘ 아닙니다. 🙂
- @DavidRicherby Spinster of Arts 학위도 아닙니다! 그리고 예, 1960 년대에 원래의 근거로 NAS의 멤버십을 완전히 옹호 한 친구가있었습니다.그는 전문 남편과 결혼 한 여성에게 합당한 급여가 얼마였으며 (그리고 NUT의 많은 지도자들은 잘 사는 기혼 여성이었다) ‘ 기혼 남성에게 용납 될 수 없다고 주장했습니다. div id = “98a22738e2”>
자녀를 돌보고 ‘ 출근하지 않은 ‘ 아내와 함께 div id = “98a22738e2”> . 좋은 보육 시설이 생기고 일하는 여성이 유행하기 전까지는 한 번에 많은 사회에서 격렬한 의견이었습니다.
답변
영국에서 내가 학교에있을 때 (1950 년대) 머리는 항상 교장이나 교장이었습니다. 독신 교육은 오늘날보다 훨씬 더 흔했습니다. 남학생 학교에는 교장과 여학생 교장이있었습니다.
이 용어는 남녀 공학으로의 전환 후에도 살아남 았으며 확실히 제 아이들이 1980 년대와 90 년대에 학교에 다니는 동안에도 머리는 교장이나 교장이었습니다. 교장.
최근에는 용어에서 단순히 “머리”라고 부르는 움직임이있었습니다. “머리는 자신의 연구에서 당신을보고 싶어합니다.”
내 시대에 다른 교사들은 마스터와 여주인으로 알려졌지만 그 용어는 대부분 “교사”에게 영향을 미쳤습니다. 그러나 많은 전통적인 학교에서 그들은 남아 있습니다. 당신의 직업을 평범한 “학교 교사”라기보다는 “교사”로 제공하는 것과 관련된 약간 더 높은 캐시가있을 것입니다.
댓글
- 여자 ‘ 학교에 교장이 없어야 할 이유가 없었습니다. . 하지만 개요는 +1합니다.
- WS2는 최근 영국 학교에서 교장 이라는 단어가 널리 사용되었습니다. 교장 과 교장 은 그다지 일반적이지 않았습니다.
- @Tristanr 예, 물론 포함하지 않은 이유는 무엇입니까? -교장 선생님이 현재 단어입니다.
- @TimLymington 이론적으로는 아니지만 실제로는 일반적으로 남학생 ‘ 학교에는 거의 전적으로 남자 직원, 여학생이 있습니다. ‘ 학교 여성 직원. 이것은 교회가 그러한 학교를 운영하던 시절로 거슬러 올라갈 수 있습니다. 수녀는 소녀를 교육하는 일을 맡았고 아버지는 소년을 교육하는 일을 맡았습니다. ‘ 학교는 1940 년대에 살았던 마을의 수녀가 운영하는 소녀 ‘ 학교 옆집이었습니다.
- @jwenting 국가 교육의 발전, 1860 년대부터 교회와 매우 밀접한 관련이있었습니다. 영국의 방법은 단순히 직업을 종교 단체에 넘기고 국가 자금을 제공하는 것이 었습니다. 반면에 프랑스에서는 혁명 이후 교회와 국가가 이념적으로 분리되어 프랑스 국가는 이론상 모든 곳에서 똑같은 보편적 시스템을 만들었습니다.
Answer
“Master”는 최소한 두 가지 용도가 약간 다릅니다. 여성 형태의 “여주인”과 함께 어느 정도 성별이 지정됩니다.
1 회 사용은 (대략) 한 명 이상의 다른 사람에 대한 권한을 가진 사람을 의미합니다 (예 : 학생 또는 고용주보다 교사). 가장 일반적으로 사용되는 몇 가지 특정 관계가 있습니다.이 사용법은 전통적으로 강하게 성별로 사용되었습니다.
“교장”이 첫 번째 사용법이지만 “마스터”는 교사를 의미합니다. 교장은 교장 자신이 아니라 (교장은 교장 중 교장 임) 책임자 (교장은 교장 아님 )입니다. 남녀 교사가있는 학교에서 “교장”은 모든 “주인과 여주인”(남성이 여성을 포용 함)을 의미하는 것으로 사용되었으므로 여성을 교장이라고 부르는 것이 기술적으로 잘못된 것이라고 생각하지 않습니다. 그러나 나는 그것이 실제로 행해졌다고 생각하지 않는다. 젠더 제목의 전통을 건너 뛰고 자하는 사람들은 “교장”또는 “머리”를 사용할 것이다. 남성을 담당하는 여성이나 남녀가 섞인 그룹을 “교장”이라고 부르는 것은 “정확한 사용법 임에도 불구하고 일종의 부정확성”이라고 주장 할 수도 있습니다. 이것은 사용법을 바꾸지 않습니다. 물론, 남성 형태로 혼합 된 그룹을 언급하고 여성 형태로 여성 그룹을 언급하는 것에 근거한 모든 주장은 시대에 뒤 떨어진 것처럼 보일 것입니다.
“여주인”은 또한 또한
em> “Mister”로 이동합니다. “Mister”는 원래 “Master”의 변형 이었지만 더 이상 제목으로 상호 교환 할 수 없기 때문입니다. “부인.” 원래 “Mistress”의 변종이었습니다. 헷갈 리게해서 “미스”와 “미스”도 마찬가지입니다.
제외로, 다른 사용은 (대략) 자신의 직업에 정통한 사람 ( “장인 장인”)을 의미합니다. 성별이 덜하다고 생각합니다. 나는 관련 수세기 동안 여성이 직업 전문가로 간주되는 경우는 드물다고 추측합니다! 물론 그런 사람들도 경영자 역할을 할 수 있겠지만 저는 그것이 여기서 “마스터”가 말하는 것이라고 믿지 않습니다. 오히려 그들은 기술의 “마스터”입니다.
“여주인 장인”과 같은 문구는 없지만 “공예의 여주인”이라고 말할 수 있습니다. 성별 용어 인 “장인 장인”을 원한다면 “장인 장인”이라고 말할 수도 있습니다. 남성과 여성 모두에게 남성 성별 용어를 적용하는 경우 “마스터 크래프터”또는 중립적 인 용어를 선호하고이 맥락에서 “마스터”를 중립으로 받아 들일 수 있습니다. 우리가 생각하는 것과 상관없이 각 전략이 존재합니다. 모든 사람이 모든 종류의 성별 용어에 대해 독점적으로 하나의 전략을 사용하는 것은 아닙니다.
“Master”도 동사이며 “to mistress”에 해당하는 동사가 없습니다.
답변
짧은 대답은 아니요입니다. 마스터 라는 단어는 남성 성을 의미하지 않습니다.
동사 및 형용사 형태 “그녀는 학교의 기술을 마스터했습니다”또는 “베이시스트 마스터입니다”와 같은 문장을 쉽고 직관적으로 쓸 수 있습니다.
명사 형식은 가장 강경 한 전통 주의자들에게만 논란의 여지가 있습니다. . 사회 변두리의 반대에도 불구하고 “그녀는 배의 주인입니다”와 같은 문장을 논쟁을 불러 일으키지 않고 쓸 수 있습니다.
또는 마스터 라는 단어 자체에 남성이있는 것도 아닙니다. -특정 어원 학적 기초. 라틴어 magnus 에서 파생되었습니다. 라틴어에는 문법적 성별이 있다는 의미에서 남성적 단어이지만 magnus 의 개념이 남성에게 적용됩니다. (그리고 이에 상응하는 여성 마그나 도있었습니다.)
그렇다면 논쟁은 어디서 발생합니까?
과거에는 사람들이 믿었 기 때문입니다. 주어진 역할의 소유자가 남성인지 여성인지 아는 것이 매우 중요했습니다. 그리고 그들은 사회를 구성하고 여성에게 권한을 거의 부여하지 않았기 때문에 많은 경우에 실제로 아는 것이 중요했습니다. 잠시 후에이 시점으로 돌아갑니다.
현대에 우리는 명시적인 성 특이성과 역할을 크게 분리했습니다. 따라서 그 사람의 역할을 고려할 때 성별은 중요하지 않습니다. 수행합니다. 의장의 성별은 그 사람의 의장 능력에 영향을 미치지 않으며 소방관의 성별도 웨이터도 배우도 마찬가지입니다.
그러나 오래된 아이디어는 쉽게 사라지지 않으며, 유용성은 쓸모가 없더라도 역할 설명자를 사용하여 사람의 성별을 나타내야한다고 주장하는 사람들이 여전히 많습니다. 그리고이 열악한 전통 주의자들이 집착하는 영어에는 조각과 조각이 있습니다.
최악의 마스터 에 대한 질문에서 가장 좋은 예는 단어입니다. 여주인 , 고대 프랑스어를 통해 마스터 를 여성화 한 부패. 옛날에는 많은 역할이 성 쌍으로 존재했습니다. 토지가있는 부동산에는 주인이 있었는데, 이는 그의 집 업무에 대한 개인의 권한을 나타냅니다. 아주 자주 주인은 결혼을했을 것이고 그의 아내는 남편의 이러한 업무를 관리 할 수있는 상당한 평행 권한을 부여 받았을 것입니다. 전통적으로 distaff 영역 (즉, 여성 문제) 내에있는 것으로 확인 된 집. 이 개념을 빠르게 전달하기 위해 여주인 이라는 단어가 등장하여 스승의 여성 대응자를 나타냅니다.
요즘 이러한 사용법은 거의 쓸모가 없습니다. 예외는 여전히 존재합니다. 백악관은 여전히 영부인을위한 전통적인 여주 인형 역할을하고 있습니다. 그러나 오늘날 대부분의 커플이 성별에 관계없이 상황에 따라 가사를 나누고 있기 때문에 그 역할은 시대 착오가되었습니다. .
아마도 여주인 의 실제 역사적 역할이 낡았다는 사실은 여전히 우리가 사람을 식별하기 위해 역할을 사용해야한다고 믿는 사람들에게 설득력이 없습니다. ” s 섹스. 이러한 전통 주의자에게 모든 종류의 권위를 가진 여성은 여주인 이며 결코 마스터 가 아니므로 마스터 라는 용어는 남성적이며 남성용으로 예약되어 있습니다 (단어의 동사 및 형용사 형태에 반대하지는 않습니다).
여성적인 축소 형에 대해 좀 더 광범위하게 설명하지 않고이 답장을 마무리하는 것은 소홀 할 것입니다. 어느 여주인 이 하나의 인스턴스에 불과합니다. 영어에서 가장 흔한 여성용 소형어는 -ess ( mistress 와 같음) 및 -ette ( bachelorette 과 같음)입니다. ). 본질적으로 여성의 소형은 타락하고 있으며, 여성이 역할을 맡는다는 것은 자신의 성별을 반영하기 위해 역할 자체를 변경한다는 것을 의미합니다. 영어권 세계는 오랫동안 여성적 축소에서 멀어지고 있으며, 다른 댓글 작성자는 웨이트리스 라는 단어를 호출하여 이러한 그라데이션의 훌륭한 예를 만들었습니다. 어떤 사람들은 그것을 기이하다고 생각합니다), 사실상 아무도 사용하지 않는 저자 , 그리고 요즘은 공격적인 비방으로 만 사용되는 유태인 .
아마도 이러한 경향은 사회가 사람의 성별이 작가의 역할과 같은 역할을 수행 할 수있는 능력과 무관하다는 인식을 계속하면서 계속 될 것이며 더욱이 여성이라는 것은 영화 산업이 상을 분리하기 때문에 여배우 와 같이 전문적인 예외가 가장 오래 지속됩니다.
따라서 강경파의 모든 항의에 대해 제 평가에서 여러분은 안전하게 무시하고 원하는대로 여성의 마스터 를 사용할 수 있습니다.
마지막으로 다음과 같은 데이터가 있습니다. 마스터 및 여주인 은 둘 다 지속적으로 장기적으로 감소했으며 최근에는 통계적 소음 일 수도 있고 아닐 수도있는 경미한 부활이있었습니다. 어느 쪽이든, 데이터는 마스터 십의 개념 자체가 사회적 통화에서 사라지고 있으며, 여주인의 타 갈롱 개념과 함께 사라지고 있음을 시사합니다. 이는 우리 사회가 성 차별 주의자가 된 결과 여주인 의 감소에 추가됩니다.
댓글
- +1-요점에 대한 훌륭한 주장. EL에 오신 것을 환영합니다 & U.
- 최악의 마스터 가 오타라고 생각하지만 주제에 대한 글은 훌륭합니다.
답변
마스터 와 mister 는 라틴어 magister 에서 왔습니다. em>은 최고 , 선생님 의 남성적, 여성적 magistra 의 남성입니다.
영어로 mistress 은 master 의 여성적인 형태로, 프랑스어 maitresse 에서 나왔고, 다시 라틴어에서 나왔습니다.
그런 다음 사용법은 다음과 같습니다. 현대에서는 영어로 남성형을 사용하여 두 성별을 표시하는 것이 일반적입니다.
답변
그렇습니다.
일반적으로 교장 이라는 용어는 교장 은 성 중립적이기 때문에 교장 이나 교장 대신 사용됩니다.
결국, 왜 남성의 교장 이 아닌 여성의 교장 을 사용해야합니까?
댓글
- In 영국에서는 ‘ 교장 이지만, 연단에서 실체없는 머리의 방에서 연설하는 누군가를 상상하게합니다.
- @choster, 때로는 헤드 .
- choster, 그 ‘ 좋은 지적입니다. 영국에서는 교장 이라는 단어가 일반적으로 사용되지 않습니다.
- @Tristanr 확실히 내가 다닌 영국 학교에있었습니다.
- Jon, 삶과 우주의 다른 많은 것들과 마찬가지로 정상적인 것에는 예외가 있습니다.
답변
마스터 는 실제로 미스터 의 선구자입니다. 남성과 소년을 가리키는 데 사용되었습니다.
현대 영어에서 mister (또는 mr )는 남성을 지칭하는 데 사용됩니다. 마스터 는 남학생에게만 주소 형식으로 사용됩니다.
교장 또는 교장 이라는 단어에 대해서는 특히 Wikipedia에서 설명합니다. that :
“학교 마스터 또는 단순히 마스터라는 단어는 이전에 남성 학교 교사를 지칭했습니다.이 사용법은 영국 독립 학교에서 계속 유지됩니다. 보조 및 “준비”둘 다이지만 일반적으로 다른 곳에서는 사용되지 않습니다. “
댓글
- 일부 대학의 머리는 ‘ 석사 ‘입니다. 케임브리지 트리니티 칼리지 석사. 여성이 그 자리를 잡으면 어떻게되는지 잘 모르겠습니다. 그녀가 삼위 일체의 여주인이 되나요?
- @ WS2 아니요 : 질문에 대한 내 의견을 참조하세요.
답변
짧은 대답은 그렇습니다 … 마스터는 남성 성과 여주인을 여성으로 정의합니다. 정치 용어로 원어를 바꿀 수는 없습니다 … 사실 많은 분야에서 자격이 좋은 남성은 마스터와 여성입니다. 마스터는 권위 나 능력이 아니라 전적으로 젠더 기반 (남성)입니다 … 마스터 장인도 남성이고 여성은 여주인 장인 (실제 영어)이어야합니다 … 다른 많은 분야와 동일합니다. re master / mistress는 접미사 / 접두어로 사용됩니다 …
설명
- SE에 오신 것을 환영합니다! 출처에 대한 링크를 추가하여 답변을 개선하십시오.