이 전사가 올바른지 아는 사람이 있습니까? 화로 위의 불은 빨갛다 의 일부입니다.

집은 뒤에 있고, 앞은 세상,
그리고 많은 길이 있습니다.
그림자를 통해 밤의 가장자리까지,
별이 모두 빛날 때까지

강력한 텍스트

댓글

  • I ' ' 이 온라인 도구 를 사용하여 생성했다고 가정하십니까?
  • 보기 최소한 첫 번째 줄이 정확합니다. 이 질문 을 참조하세요.
  • 그런데 저는 ' 제목이 질문과 어떤 관련이 있는지 잘 모르시겠습니까? " 난로 위의 불은 빨간색으로 " ' 번역 한 줄의 일부가 아닙니다. 요청합니다.
  • @Randal ' Thor-인용문은 그 이름의시
  • 나는 ' 혼란 스럽습니다. 이것은 어떻게 번역입니까? tengwar에서 무언가를 필사하는 것은 실제로 번역하는 것과는 거리가 먼 '입니다.

답변

엘프의 경우 필사본이 잘못되었습니다. 오히려 이것이 엘프족이라는 생각은 잘못되었습니다. 당신이 가지고있는 것은 Tengwar 알파벳을 사용하는 영어로 된 동일한 텍스트입니다. 알파벳은 영어와 함께 사용할 수 있지만 “엘프”로 만들지는 않습니다. 그래도 영어 버전은 괜찮다고 생각합니다.하지만 진짜 엘프를 원한다면 계속 읽으십시오.

그것을 번역하면 사소한 일이 아닙니다. 우선, 하나 이상의 “엘프”언어가 있습니다. Tolkien 교수는 많은 언어를 만들었으며 그중 Quenya와 Sindarin이라는 두 개의 사용 가능한 엘프 언어가 있습니다. Quenya는 엘프 라틴어와 비슷하지만 Sindarin lingua franca amonsgt elves와 Numenoreans (Aragorn의 사람들)에 더 가깝습니다.

그리고 이것들도 다른 맛을 가지고 있습니다. “Old Sindarin”과 세 번째 버전이 있습니다. 책에는 신 다린의 몇 가지 예가 있고 영화에는 여러 가지가 있습니다. Galadriel의 작별 인사는 Quenya의보기 드문 예 중 하나이지만 Quenya는 Sindarin보다 더 완벽합니다. 원래 Quenya는 lingua franca 로되어 있었지만 Tolkien은 The 반지의 제왕.

그래서 저는 여러분이 신 다린 어로 번역하고 싶다고 가정하고 있습니다. 3 세의 누 메노 리아나 엘프라면 누구나 이해할 수있을 것입니다.

If 당신은 “정경”유형의 번역을 얻으려고 노력하고 있습니다. 그것은 사실상 불가능합니다. Tolkien 교수는 언어 디자인을 끝내지 않았고 많은 공백을 남겼습니다. 그러나 언어를 리버스 엔지니어링하고 공백을 메우려는 노력이 있습니다. 문제는 다음과 같습니다. Quenya와 Sindarin은 공통 루트를 공유하고 Quenya는 Sindarin으로 다시 배열되도록 해체 할 수 있습니다. 이것이 우리가 Neo-Sindarin이라고 부르는 것이고, David Salo와 같은 언어 학자들이 알려진 것입니다. 영화에서 듣는 대부분의 엘프 연설은 Salo의 재구성 된 Sindarin이므로 여기에서 시작합니다.

이제 텍스트 번역 뒤에 무엇이 있는지 보여 드릴 수 있습니다.하지만 저는 언어학자가 아닙니다. , 그래서 제가 약간의 실수를했을 수도 있습니다. 그래서 어디에도 문신을하지 마세요. Sindarin은 매우 복잡한 언어이며 돌연변이와 이상한 언어 문제로 가득 차 있습니다. 하지만 무언가를 시도해 보겠습니다.

"home is behind" home - noun - bar is - verb - nan (present, 3rd person) behind - adverb - adel 

bar nan adel

"the world [is] ahead" the - article - i world - noun - amar ahead - adverb - thar 

i amar thar

"and [there] are many paths [to] be walked" and - conjunction - a/ah[+vowel] are - verb - nar (plural, 3rd person) many - adjective - laew path - noun - râd ~> plural = raid to - preposition - an (+ nasal mutation) walk - verb - Bad- ~> past passive participle plural "walked" = bennin 

나우 베닌 공격

"through shadows to [the] night edge" through - preposition - trî/tre- (+ soft mutation) shadow - noun - dúath ~> + SM = dhúath to - preposition - an (+ nasal mutation) night - noun - dû -> + NM = nû edge - noun - rîw 

trî dhúath an nû rîw

"before [the] stars all are burning" before - preposition - núf (+ soft mutation) star - noun - gîl ~> "îl all - pân - pân ~> în phain (mutated) are - verb - naw burn - verb - dosta- ~> gerund = dostad 

núf “îl în phain naw dostad

마지막 :

Bar nan adel, i amar thar

A nar laew raid an naw bennin

Trî dhúath an nû rîw

Núf “îl în phain naw dostad

밤에는 많은 단어가 있습니다. “걷다”의 많은 변형. “걷다”는 동명사 “baded”를 사용할 수 있습니다. 동명사는 때때로 분사 대신 사용할 수 있으며 “to be”는 무시 될 수 있습니다. 만들 수 있습니다. “밤의 가장자리”가 한 단어가 될 수 있을까요? 나는 시도하지 않았습니다. 보시다시피 많은 실수를 할 수 있습니다.

저는 Salo의 책 “A Gateway to Sindarin”을 참고로 사용했습니다. Helge Kåre Fauskanger의 웹 사이트 Ardalambion도 사용했습니다.

“amar”(세계)와 같은 단어를 알아볼 수도 있습니다.Galadriel은 영화에서 “i amar prestar aen”= “세상이 변화 / 영향을받습니다”라고 말합니다. 이것이 실제로 여러분이 가장 먼저 듣는 것입니다.

이제 알파벳으로 이동합니다. 텡와 르는 음성 알파벳입니다. 텡와 르에서 신 다린을 자주 재현하는 방법에는 두 가지가 있습니다. 두 가지 모두 제공하겠습니다. 첫 번째는 표준 모드이며 The Lord of the Rings에서 엘프가 선호하는 모드 일 것입니다. 악센트 (åáàãâ)와 유사한 기호를 사용하여 모음을 나타냅니다. 이전 스케치를 제외하고는 책에 예제가 없습니다.

표준 모드 :

Tengwar 표준 모드

두 번째 방법은 Beleriand 모드입니다.이 모드는 모음에 전체 문자를 사용합니다. 표준 모드에서는 일부 문자가 나타내는 소리가 Sindarin에 존재하지 않기 때문에 사용되지 않은 상태로 남아 있습니다. Beleriand 모드를 사용하면 문제가 최소화됩니다. 이것은 모리아의 서쪽 문에서 사용되는 것이며 신 다르 엘프들이 그들의 언어를 쓰는 데 사용되는 방법입니다. Celeborn은 Sindar로 간주됩니다.

Beleriand 모드 :

Tengwar Beleriand 모드

여기에서 자세히 알아볼 수 있습니다.

Tolkien 교수의 언어 정보 :

신 다린 문법 :

Tengwar :

영화에 사용 된 문구 :

사전 :

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다