진지한 취미로 사진 촬영을 처음 시도했고 앨범을 만들었습니다. 이번이 첫 시도라는 생각을 세상에 전하고 싶습니다. “사진에 대한 첫 시도”나 “사진에 대한 첫 손”과 같은 생각이 떠오르는 것은 거의 없습니다. 이 진술이 올바른지 모르겠습니다. 누군가가 제안하거나 적어도이를 확인할 수 있습니다.

답변

그것은 “사진에 대한 첫 시도”를 언급하는 것이 합리적이지만, “사진에 대한 첫 손”이라는 다른 표현은 의미가 없습니다. ( 직접, 직접, 직접 의 일반적인 감각은 첫 번째 시도보다는 개인적인 경험과 더 관련이 있습니다.)

앨범을 첫 번째 또는 초기 노력 , 시도 또는 노력 . 시범 실행 또는 처녀 항해라고도 할 수 있습니다. . 초보 , 초보

라고 말할 수도 있습니다. a> , tyro 또는 아마추어 .

답변

“사진을 찍는 첫 번째 시도입니다. “또는”이것은 사진에 대한 나의 첫 번째 진지한 시도입니다. “

이를 덜 공식적으로 표현하는 방법 중 하나는”이것은 사진에서 나의 첫 번째 스탭 입니다. “입니다. NOAD는 stab 을 “하려는 시도 (무언가)”로 지정합니다.

또 다른 표현은 debut 라는 단어를 사용하는 것입니다. NOAD에서 :

데뷔 : 사람의 첫 등장 또는 공연 특정 역할 또는 역할

그러므로 “진정해주세요. 진지한 사진 작가로서의 데뷔입니다.”와 같이 말할 수 있습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다