위의 문구는 어디에서 왔는지는 모르지만 기억할 수있는 한 제가 알고있는 것입니다. 그 기원과 사용법은 무엇입니까?

예 : " Android 제품은 내가 필요로하는 제품은 아니지만 iOS 기기는 내 요구를 T에 맞 춥니 다. "

Answer

Oxford English Dictionary에 따르면 구문의 정확한 기원 T에게 알 수 없음 :

여기서 T의 원래 감각은 확인되지 않았습니다. 컬링, 골프, 또는 T 스퀘어는 조사에서 견딜 수없는 것으로 보이며, 교차하여 at의 적절한 완성을 언급하거나 (1b 참조), 또는 단어의 이니셜이었다고 제안되었습니다. 이와 관련하여, to a T이전에 거의 한 세기 전에 tittle (즉, prick, dot, jot)이 사용되었으며 정확히 동일한 구조로 사용되었다는 것이 주목할 만합니다. tittle n을 참조하십시오.

따라서 무언가를 만들 때 티를 사용하는 것을 언급하지 않을 수 있습니다. 구문 찾기 는 허용 된 파생이 없다는 데 동의하지만 다음을 제공합니다.

주어진 Wright의 초기 “to a T”사용법과 “티”버전을 뒷받침 할 증거가 부족하기 때문에 올바른 철자가 “to a T”라고 가정하는 것이 안전합니다. 그래서 T는 무엇을 의미합니까? 다시 한 번, 대안이 있습니다. “T-shirt”, “T-square”또는 T로 시작하는 단어의 일부 약어입니다.

  • “T -shirt “는 분명히 최소한 300 년이 늦었고 문구의 의미와 관련이 없으며 심각한 경쟁자로 받아 들여질 수 없습니다.

  • “T-square”는 T-square가 정확한 그림 도구이지만 구문에 연결할 수있는 다른 증거도 없습니다.

  • 단어의 첫 글자 . 이것이 파생어라면 문제의 단어는 “물 꼬리”일 가능성이 매우 높습니다. 제목은 글이나 인쇄에서 작은 획 또는 점이며 이제 다음을 통해 가장 잘 기억됩니다. 이것이 “T”의 근원이라고 믿는 가장 좋은 이유는 “to a tittle”이라는 문구가 “to a T”이전에 영어로 동일한 의미로 존재했기 때문입니다.

시기 확실한 출처가없고 제안 된 파생물이 여러 개 있습니다. 가장 현명한 방법은 가능성을 나열하고 그대로 두는 것입니다. 이 경우 흡연 총은 없지만 “조금씩”파생물이 법정에서 “합리적인 의심을 뛰어 넘는”것으로 설 수 있습니다.

그래서 OED와 Phrase Finder는 가장 가능성이 높은 어원이 to a T 라는 문구라는 데 동의합니다. 잡담으로 옵니다. 또한 다음과 같은 문구가 있습니다.

작은 정확성, 가장 작은 특정, T.

답변

티는 건축 및 목공에서 사각형 모서리를 그리고 측정하는 데 사용되는 직각 도구입니다.

일반적인 티.

중세 성당을 만들기 위해 사각형 돌을 조각 할 때 (또는 차고를 만들기 위해 건식 벽체를 절단) 티를 들고 사각형인지 테스트합니다.

댓글

  • 무엇이든이 설명을 지원할 수 있습니까?

답변

OED에서 철자를 to a T 또는 티에 . 이미 언급했듯이 어디서 왔는지 아무도 모릅니다.

Phr. T (또한 ) : 정확하고, 적절하고, 멋지게.
1693 Humours & Conversat. Town 102 모든 마을과 마을 사람들이 구제를 위해 그에게옵니다. 그가 T에게하는 일입니다 .
1700 헛된 노동 viii , Harl. 기타 (1810) X. 473 Harry는 내 질문자를 놀라게하고 그의 유머를 ~ — 에 맞추 었습니다.
1771 J. Giles 기타 시 155 티에 어울리는 곳을 알려 드리겠습니다 .
1815 Zeluca I. 385, 내 남자를 T로 알고 있습니다 .
1828 Life Planter Jamaica 161, 티에 대한 관행을 이해합니다 .
1856 HB Stowe Dred ii, 이 모든 구식 일 T 에 적합합니다.

댓글

  • 답변이 추가되었습니다. 이 질문 에 대한 응답으로 "이 문구를 작성하는 올바른 방법은 무엇입니까? "

답변

이전 문구 “to a tittle”, “to a T”는 분명히 축약 된 형태이며, King James 성경 (원래 1611 년에 번역되었으며 그 세기 말에 가장 널리 사용되는 영어 성경)에서 파생 된 것처럼 보입니다.

마태 복음 5 : 17-18

17 내가 율법이나 선지자들을 파괴하러 왔다고 생각하지 마십시오. : 나는 파괴하러 온 것이 아니라 성취하러 온 것입니다.

18 내가 진실로 너희에게 이르 노니 하늘과 땅이 지날 때까지 율법에서 한 점이나 한 획은 결코 사라지지 않을 것이다.

누가 복음 16:17

17 하늘과 땅이 지나가는 것보다 율법의 한 획이 실패합니다.

문맥

이 구절에서 그리스도의 의미는 분명합니다. 히브리어 경전은 매 순간 세부 사항에서 완전히 성취되어야하며 그렇게하기 위해 그곳에 계셨습니다. 그들의 법칙을 “T”에 맞추십시오.

댓글

  • jot "는 히브리어 l 이름의 철자가 잘못되었을 수 있습니다. etter Yod이고 " T "는 히브리어 알파벳 Taw (또는 Tau)의 마지막 문자입니다. 따라서 성경 구절은 율법이 " "를 의미하는 " 마지막 편지로 ".
  • @BarbaraKwarc : 이것은 우리가 가지고있는 가장 오래된 버전이 그리스어로 된 신약 성경에서 발췌 한 것입니다. 여기서 원래 그리스어는 " iota " 및 keraia 를 나타냅니다. iota 는 그리스 알파벳의 가장 작은 글자이고 keraia 는 글자의 분음 부호입니다. 예수께서는 아람어로 말씀 하셨을 것이며 ' 이것이 원래 히브리어 문자를 참조했는지 여부는 분명하지 않습니다.

답변

방금 WW1 Antiques Road 쇼 특별 http://www.bbc.co.uk/programmes/b04nw22y 는 전쟁 중 할머니의 첫 남편이 쓴 편지를 할머니에게 가져다 준 여성을 특징으로합니다. 그녀는 그에게 펜을 주었고 편지에서 그는 “당신이 볼 수 있듯이 펜이 아주 잘 작동하고 이 말이 20 세기 초 이전에 시작되지 않았다면 이것이 “suits me to at (ittle)”의 기원입니다.

코멘트

  • " 일목에 " 는 1700 년 이전부터 시작되었으므로 " 초기보다 이전의 문구라고 안전하게 말할 수 있습니다. g 20 세기 ".

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다