온라인 어원학 사전에서 “연약함 또는 플래퍼에서 임의의 형성 가능성이 있음을 제안합니다. 더 이상 통찰력이있는 사람이 있는지 궁금합니다.

댓글

  • 비향 투표자가 댓글을 달아도 될까요?

답변

다음은 OED의 어원 메모입니다 (약간 편집 됨).

1772 년에 유행 속어의 새로운 부분으로 처음 언급되었습니다. 아마도 변증 법적 기원; Moor 1823은 이것을 Suffolk 단어로 기록하고, Jamieson, Supplement 1825는 flabrigast , “to gasconade”[화려하게 자랑하기 위해], flabrigastit “노력으로 닳아서”, Perthshire에서 사용되는. 형성은 알려지지 않았습니다. 이 단어는 flabby adj가 제안한 임의의 발명품이라고 그럴듯하게 추측됩니다. 또는 플랩 n. 및 aghast adj.

댓글

  • 감사합니다! 또한 " gasconade "에 감사드립니다. 크리스마스를위한 새로운 어휘, 완벽합니다.

답변

다음은 Quinion의 WWW 에서 동일한 내용에 대해 설명합니다.

연간 등록부 의 새로운 단어에 관한 기사에서 1772 년에 처음으로 인쇄되었습니다. 작가는 두 가지 유행 용어를 결합합니다. “이제 우리는 아침부터 밤까지 불쾌 지루 합니다.” ( 지루한 — 지루한 일에 지쳐서 — 불과 몇 년 전에 나타났습니다.) 아마도 일부 이름없는 천재가 flabber aghast 를 합쳐서 한 마디로 만드세요.

첫 번째 부분의 출처는 모호합니다. 연약한 과 연결되어 누군가가 너무 놀라서 젤리처럼 흔들린다는 의미 일 수 있습니다. 일부 사람들이 제안한 것처럼 소란 스럽거나 당황하는 사람의 의미에서 플래퍼 와 연결될 수 없습니다. 그 의미는 19 세기 말에야 나타납니다. 그러나 19 세기 초반의 한 작가가 Suffolk 방언으로 발견했다고 주장한 것처럼 flabbergasted 는 기존 방언 단어 였을 수도 있고 다른 하나는 Perthshire에서 flabrigast 형식으로 발견했다고 주장했기 때문입니다. 더 나아가 아무도 확실하게 갈 수 없습니다.

그리고 여기에 위에서 언급 한 1772 년의 클립이 있습니다. 연간 등록 :

연간 등록 클립

댓글

  • 감사합니다. 이미 좋은 답변을 선택했습니다. ' 안타깝지만이 질문에 영광을 돌리고 싶었습니다. 모두 똑같이 찬성합니다.
  • @Lunivore : 걱정하지 마세요. 여기저기서 모두의 이익을 위해 조금만 추가하면됩니다.

답변

아이디어 :”flabbergast “가 문자 그대로”콘솔 러 “를 의미하는 단어 인 OE frófregást (Old High German fluobargeist )와 관련이 있는지 궁금합니다. 또는 “comforter”이며, 유언 의 Vulgate 번역에서 때때로 성령을 지칭하는 그리스-라틴어 paracletus 를 번역하기 위해 만들어졌습니다. 아마도 장난스러운 주화를 상상하기 쉽습니다. 원래는 성령에 의해 압도 당하거나 멍청한 참여 형태로, 현대적인 용법은 특정한 종교적 의미를 완전히 잃어 버렸습니다.

Answer

동사 “flabbergast”의 프랑스어 번역은 많은 유명한 사전에 “estomaquer”로 제공되며 “위에 맞았다”를 의미합니다. gaster / gastros = 고대 그리스어로 위 / estomac), 네덜란드어로 “flappen”= hit에서 오는 “flabber”에 대한 신뢰를줍니다. 그것이 “연약함”+ “아구 스트”에서 비롯된다는 제안은 완전히 환상적입니다.

답변

간단한 사운드라는 것은 매우 분명하고 역사적인 말뭉치에 의해 뒷받침됩니다. metathesis .

예를 들어 나비라는 용어는 가짜 민속 어원

버터를 좋아하는 파리 의 a>는 주변 설명 “flutter”의 복분해에서 비롯됩니다. by “(곤충의 자연적인 행동).

비슷한 방식으로 “flabbergast”에는 이미 언급 된 민속적인 어원이 있습니다. 실제로는 “glabrous”, 말할 수없는 지점까지 “부드러움”을 의미하는 “glabrous”의 변형을 결합한 더 두드러 지지만 고풍스러운 “glabberfast”에서 비롯됩니다. a> 및 “빠르다”(먹지 않았기 때문에), 당신이 너무 놀란 의도로 “당신은”당신이 너무 배고파 “한 것처럼 div id = “a52bcb15b0″>

음성 없음 .

댓글

  • 매일 배우세요.

답변

나는 성령에 대한 언급에 동의합니다. 가스트, 돌풍, 가스트 및 유령은 확실히 같은 바람을 가리 킵니다. 영감에 잠복 해있는 영혼이나 생명의 숨결과 같은 방향, 호흡, 만료. 우리는 성경의 일부 버전에서 “그가 귀신을 포기했다”는 것을 발견합니다. 우리는 같은 맥락에서 유령, 유령, 무시 무시한 존재를 사용합니다. -유령. flabber에 관해서는, 분명히 플러터는 우리가 깜짝 놀라거나 당황 할 때 (다시 바람을 언급 할 때)하는 떨림이나 숨을들이 마시는 동족 일 수 있습니다. 독일어와 스칸디나비아 언어 능력이있는 사람의 말을 듣고 싶습니다. 바람과 정신은 영어처럼 밀접하게 연결되어 있습니다.

답변

위의 어원을 흥미롭게 읽었지만 “To Gasp”의 변형 가능성에 대한 언급은 없습니다. 즉, 놀라운 사실에 갑작스런 숨을들이 마시는 것입니다. Flabby / flabber “”흔들 리거나 젤리 같은 “불안정성. 원고를 잘못 해석하여 한 자음에서 다른 자음으로 자주 전달됩니다.이 경우”p “는”T “로 잘못 해석되어 계속 이어질 수 있습니다.

댓글

  • EL & U에 오신 것을 환영합니다. 답변 해 주셔서 감사합니다. Stack Exchange는 독창적 인 연구를위한 장소가 아니기 때문에 일부 참조로 개선되었습니다.

답변

물론이 단어는 멍청한 타격과 관련이 있습니다. 펜을 치거나, 치거나, 물리적으로 타격을 가하고, 숨을 쉴 수없는 으스스한 부분. 확실히 숨을 헐떡이며 숨을들이 마시면 슬랩이라는 단어가 확인됩니다.

댓글

  • 안녕하세요 @RobertNash, ELU에 오신 것을 환영합니다! 이것은 흥미로운 관찰입니다. 이에 대한 문서화 된 증거가 있습니까? 아니면 단어에 대한 자신의 이해를 기반으로 한 것입니까?

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다