1. 외국인 친구를 갖고 싶습니다.
  2. 원합니다. 외국인 친구가 있습니다.

외국인 친구라고 말하는 것이 맞습니까?

댓글

  • ' 누군가를 iv id = “로 지칭하는 것이 약간 무례하거나 욕설 일 수 있다고 언급합니다. 0065eebb3e “>

외국인 ". ' 영어에서 사용하는 일반적인 명사는 아니며 ' 하는 사람들의 경향이 있습니다. > " ' 믿을 수 없음 '이 모든 외국인이 들어 와서 우리의 일을 맡게합니다 " . " ' 다른 나라에서 온 사람과 친구가되고 싶습니다. " 또는 이와 비슷한 것입니다.

  • @HostileFork Sigh. 사람들이 불쾌감을주는 단어 목록이 계속 늘어나고있는 것 같습니다. 곧 '에서 사용할 수있는 유일한 단어는 " of "입니다.
  • @Jay That '도 목록에 있습니다. 왜 그들이 공격적이라고 생각합니까?
  • 답변

    외국인은 명사이고 외국은 형용사. 두 가지 예 모두 이해되지만 “외국인 친구”는 맞습니다.

    “외국인”을 사용하려면

    외국인 인 내 친구

    이것은 그들이 다른 곳에서 왔을뿐만 아니라 현지에 동화되지 않았다는 것을 전달하지만 “외국인 친구”는 문화적 성향에 관계없이 다른 곳 출신임을 의미합니다.

    댓글

    • 외국인 친구 가 정말 잘못 되었나요? 이런 종류의 공사가 많이 들립니다. " 은행 친구가 금리가 올라간다고합니다. " 이름이있을 것 같습니다. ' 거의 명사 부속사 와 비슷하지만 .
    • 영어로 된 많은 구문과 마찬가지로 사용법에 따라 정의 될 수 있습니다. @HostileFork가 지적한 것이 " 외국인 "는 종종 경멸 적으로 사용됩니다 (최소한 AmE에서는). 이제 언급 했으므로 ' " 외국인 친구 "가 틀 렸습니다 하지만 거의 다른 방식으로 말할 것입니다. 하지만 다른 영어권 국가에서는 ' 단어에 대한 가중치가 더 적습니다.
    • English.SE : english.stackexchange.com/questions/262197/ …
    • @NateEldredge-명사 부속사에 대한 좋은 점, 하지만 ' foreigner foreign 에서 형용사 형태를 가지고 있다는 점에 주목할 가치가 있다고 생각합니다. 은행가 는 ' 실제로 관련 형용사가 없기 때문에 ' 어쨌든 선택의 여지가 없습니다.

    답글 남기기

    이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다