관용적으로는 기본적으로 동일합니다. 차이점은 시제입니다. 첫 번째는 단순한 과거입니다. 그것은 과거의 어느 시점에서 당신이 그것을 잊었 음을 의미합니다. 두 번째는 현재 완벽합니다. 즉, 과거를 잊고 지금까지 계속 잊고 있다는 의미입니다.
과거 단순이 말해 주므로 “잊었으나 지금은 기억합니다”라고 말할 수 있습니다. 당신은 현재 상태에 대해 아무것도 알지 못합니다. “잊었으나 지금은 기억합니다”라고 말할 수 없습니다. 왜냐하면 현재 완료는 과거부터 현재까지의 시간 범위를 말해주기 때문입니다. (FWIW, “잊었으나 이제는 기억합니다.”라고 말할 수도 있습니다. 이것은 과거 완료이며 과거의 한 지점에서 과거의 다른 지점까지의 상태를 알려줍니다.)
첫 번째는 한 번은 잊혀 졌다고, 두 번째는 과거에 잊고 오늘까지도 계속 잊고 있다는 것을 알려줍니다.
그러나 캐주얼 한 대화의 관점에서 두 사람은 대체로 잊혀졌습니다. 같은 의미로 사용됩니다.
댓글