프랑스 키스 는 참가자의 혀가 다른 참가자의 혀나 입술을 만지는 데 사용되는 키스입니다. 어릴 때부터들은 표현이지만이 표현의 기원이 궁금합니다. 프랑스 문자 와 같이 “프랑스어”라는 단어를 사용하는 표현이 많기 때문에 표현이 영국인 것 같습니다. , 프랑스를 떠나기 위해 또는 내 프랑스어를 실례합니다 .

Wikipedia는 어원을 다음과 같이 설명하는 것 같습니다.

프렌치 키스는 20 세기 초에 프랑스 인이 더 모험적이고 열정적 인 섹스 관행으로 명성을 얻었 기 때문에 소위 불립니다.

하지만 그게 다야? 최근의 표현인가요?

댓글

  • 그게 다인가요? 예, 많은 표현은 단순히 (단순화 된) 국가 또는 민족 고정 관념에 기반합니다. 네덜란드 인으로서 나는 영어가 우리 동포에 대한 고정 관념을 만들어내는 데 매우 생산적이라는 것을 증명할 수 있습니다. 그러한 고정 관념이 존재하게 된 이유와 방법은 순전히 언어적인 것이 아니라 사회 및 역사적 연구의 문제입니다. 🙂

답변

프랑스 키스 는 The Routledge Dictionary of Modern American Slang and Unconventional English에 따라 1918 년에 작성되었습니다.

다음 출처 는 WWI 개인 Lindner의 편지 :

  • 프랑스 키스가 19 세기에 대화에 등장하기 시작했지만 20 세기 초 1 차 세계 대전 저서 Private Lindner s Letters : Censored and Uncensored of 1918. “나는 언어학자가되기로 결정했습니다. “라고 그는 썼습니다. “프랑스어를 유창하게 읽고 비참하게 말할 수 있고 독일어를 연결 적으로 말할 수 있지만 전혀 읽지 못하기 때문에 저는 룩셈부르크를 선택합니다.이 둘이 훌륭하게 조화를 이루고있는 일종의 방언 간의 연락입니다. 프렌치 키스와 혼동 될 수 있습니다.) “

  • 사실, 우리가 누군가를 인정한다면 아마도 제 1 차 세계 대전의 영국군과 미국 군인 일 것입니다. 유럽 대륙에서 귀국 한 그들은 사랑하는 나라에서 배운 것을 아내와 여자 친구에게 보여주고 그것을 프렌치 키스라고 불렀습니다.

(www.popsugar.com)

Quora 에서 언급했듯이 프랑스어라는 용어는 다음과 같은 다양한 표현에서 사용되었습니다. 20 세기 초 :

  • 이 용어는 이미 외설적 인 것에 “프랑스어”라는 용어를 추가했을 때 영국에서 유래되었다고 생각합니다. 예를 들어 매독은 “F”라고 불 렸습니다. 영국인과 콘돔에 의한 rench pox “는 어떤 이유로”French letter “로 불렸다. “프렌치 키스”는 혀와 관련된 깊고 깊은 키스를하기 위해 비교적 순결한 키스를하고 “프랑스어”라는 용어를 통해 더 관능미를 더하는 것입니다. 물론, 그런 종류의 키스는 아마도 인간이 존재하는 한 주변에 있었을 것이며 확실히 “프랑스 인이 발명 한 것이 아닙니다.

댓글

  • 아, " 감자 튀김 "을 설명합니다. 및 " 프렌치 토스트 " !!
  • @Hot Licks-you ' 오늘 새로운 것을 배웠습니다 🙂

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다