아내가 방금 “더 오래 신선함을 유지합니다”라고 말했는데, 그 말은 두 배로 들렸습니다. 하지만 두 배가되지 않고 실제로 말하는 방법을 모르겠습니다.
냉장고에 무언가를 넣으면 그대로 유지됩니다 …
- 더 신선합니다.
- 오래 신선합니다.
- 오래 신선합니다.
첫 번째는 “영원히 신선하게 유지됩니다. 보관하면 조금 더 신선합니다.” 냉장고. 두 번째는 신선하거나 버릇없는 것처럼 들립니다. 세 번째는 두 배로 들립니다.
어떤 것이 가장 잘 작동합니까? (아마도 과도하게 분석하는 것 같습니다.)
의견
- (2)가 가장 관용적이라고 말할 수 있습니다 (' 신선한 '는 ' 먹기에 적합한 상태를 의미합니다 '). 비교를 사용하려면 ' 더보기보다는 ' 새롭게 '라고 말할 수 있습니다. 신선 '.
- ' " double. " 그러나 이것은 모두 정보의 출처에 따라 다릅니다. 저는 ' 마케팅 용어 "를 더 오래 사용했습니다 . "는 실제로 더 신선하고 더 오래 지속된다는 것을 의미합니다. (일반적으로 이것은 새로운 종류의 포장이 사용 된 음식이나 음료를 중심으로 이루어 지지만 예를 들어 세탁 세제의 맥락에서도 사용됩니다.) 이것이 실제로 정확한지 여부는 ' 반드시 믿을 수있는 것이 아닙니다.
- @KateBunting에 동의합니다. 음식을 더 오랫동안 신선하게 유지하기 위해 (냉장고에 보관) 무언가를 할 수 있습니다 (신선도를 연장). 하지만 음식을 이미있는 것보다 더 신선하게 만들 수는 없습니다.
- @satnam하지만 냉장고에 넣지 않았을 때보 다 비교적 신선하게 만들 수 있습니다. “오래 신선하게 유지됩니다”와 “오래 신선하게 유지됩니다”둘 다 나에게 완벽하게 정상적인 소리입니다. 하나는 그것을 절대적으로 설명하고 (신선함 = 고정 된 식용 상태) 다른 하나는 상대적으로 (신선함 = 냉장고 밖에있는 것보다 더 먹을 수 있음)
- 음식 A와 B는 신선합니다. 나는 ' 위치 A & B가 더 새로워 질 수 없습니다. A는 냉장고에 넣고 B는 그렇지 않은 경우 하루에 A anb B는 처음보다 덜 신선하지만 A는 B보다 신선합니다. A & B는 그대로 유지하면 A는 항상 B보다 신선합니다. 특정 수준의 신선도를 고려하면 A는 해당 수준 이상으로 더 오래 유지됩니다. A가 더 오래 신선하게 유지된다고 말하는 것은-더 오래 for 더 신선하다는 것을 의미 할 수 있습니다 (두 배) 또는 더 신선하게 유지됨을 의미 할 수 있습니다. 그리고 더 오래 유지됩니다. A가 B보다 늦게 존재합니다.
답변
“더 오래 동안 더 신선함”이라고 말할 것입니다. . 이 문장의 무언이지만 추론 된 나머지 부분은 … 냉장고에 보관하는 것보다. Fresher 가 비교적 많이 사용되고 있습니다.