위의 " 및 " 위에서 "이 두 문장에서?
아래 예는 위의 예와 동일하지만 한 가지 중요한 차이점이 있습니다.
아래 예는 위의 예제 와 동일하지만 한 가지 중요한 차이점이 있습니다.
iv id = “f25b135fa8이 아닌 " 위에서 " 이유가 궁금합니다. “>
위 "는 문장에서 사용되며 그 반대도 마찬가지입니다.
이 경우 작성자는 위에서 " 문서를 읽을 때 접한 실제 문장이 두 번째 문장입니다. 하지만 같은 문서에서 " 위 "도 이와 같이 사용됩니다.
위의 예에서-(일부 설명)-.
또는
위의 예에서-(일부 설명)-.
" 위 "가 문장은 다음과 같이 문장이 언급하는 예 바로 뒤에 작성됩니다.
== 첫 번째 예 ==
아래 예 위의 예와 동일하지만 한 가지 중요한 차이점이 있습니다.
== 두 번째 예 ==
또한 " 위에서 "가 이와 같은 상황에서 사용됩니다.
== Fi rst 예 ==
-(일부 문단)-
-(다른 문단)-
아래 예는 예와 동일합니다 위에서 , 한 가지 중요한 차이점이 있습니다.
== 두 번째 예 ==
그러나 " 위 " 및 " 위에서 " 둘 다 두 상황에서 모두 사용되는 것 같습니다. 교체 만 가능하고 정확히 동일한 의미를 가지고 있습니까?
또는 " 위에서 " 및 " 위에서 " 다른 의미 나 뉘앙스가 있습니까? 그렇다면 차이점은 무엇입니까?
영어로 문장을 쓸 때 올바르게 사용하고 싶습니다. 따라서 누군가가 " 위의 " 또는 " 위에서 " 이런 종류의 문장에 사용 하시겠습니까?
답변
첫 번째 예에서는 부사가 필요한 모든 것이기 때문에 위 를 사용합니다. 그러나 실제로는 바로 위에있는 내용 만 설명합니다.
두 번째 예에서 위에서 는 참조하는 내용이 구체적이지 않기 때문에 도움이되지 않습니다. 특정 위치를 가리켜 야합니다.
위에서 를 사용하는 경우 from 이 전치사이므로 해당 구문에 객체가 있어야합니다. 예 :
위에서 나무 , 먼 수평선을 볼 수 있습니다.
위치는 구체적입니다. 또한 움직임이 자주 관련됩니다.
새는 위에서 나무 를 우리 집 지붕까지 연결합니다.
하지만 몇 가지 관용적 인 사용법이 있습니다. 예를 들면 다음과 같습니다.
새 아기는 위에서받은 선물 . (천국을 의미)
댓글
- 알겠습니다. 따라서 내 질문의 " 위의 예 " 구문에서 구문의 마지막 단어가 생략 되었습니까? " 위에서 "가 " 위에서 (예 : 단락 위의 " ")? 그리고 " 무언가 " 부분이 생략 되었습니까?