Fruitcake 는 이상하거나 미쳤다고 생각하는 사람을 모욕하는 단어입니다 ( Macmillan 사전 ).

왜 단어가 이런 의미를 가지고 있습니까? 낯선 사람과 말린 과일이 들어간 무거운 케이크의 유사점은 무엇인가요?

댓글

답변

답은 “과일 케이크로서의 열매”라는 표현과 관련이있을 수 있습니다.

Christine Ammer, The American Heritage Dictionary of Idioms , 두 번째 버전 (2013)에는 해당 표현식에 대한 항목이 있습니다.

과일 케이크로서의 견과류 Mary가 그것으로 도망 칠 수 있다고 생각한다면 과일 케이크처럼 열매를 맺는 메리의 열매 처럼 멍청하고 멍청합니다. 형용사 nutty 의 의미 “미친”은 1821 년에 녹음되었습니다. 문자 그대로 견과류와 과일을 포함하는 fruitcake 와 유사합니다. , 1935 년에 처음 녹음되었습니다.

글쎄요. “과실 케이크로서의 견과류”는 적어도 23 년 전에 “ On Main Street : A Decline in a Noble Industry “—”Who Killed Cock Robin? “에 대한 다소 어리석은 이륙- Saturday Evening Post (1912 년 7 월 20 일) :

“의사 님, 문제의 밤에, 즉 다음과 같이 바에서 피고인 Clarence Algernon Montmorency Sparrow (별명 English Chip)는 콕 로빈 (Cock Robin)의 표면 상 죽음으로 많은 것을 먹거나 마시고있었습니다. 그리고 그가 자신의 달걀을 한쪽으로 튀길 것인지 뒤집어 놓을 것인지를 결정하려는 남자의 침착하고 반성적인 표정을 듣지 않았다고 가정합니다. 그러나 반대로, 그의 머리카락이 흐트러지고 그의 눈은 그들의 소켓에서, 정확히 한 쌍의 흰색 도자기 손잡이처럼, 근본적으로 다를뿐입니다. 그리고 그가 브랜디 소스처럼 숨을 쉬었다 고 가정하고, 영어가 말하는 것처럼 남자의 souse는 그의 성이며, 더 나아가 당신이 정답을하면 큰 영양가를받을 것이라고 가정합니다. Wilkes-Barre에있는 피고의 이모 Jane이 과일 케이크 만큼 영양이 풍부하고 그의 할아버지가 Oskaloosa는 그의 뇌가 그의 측면 수염을 날리지 않도록 귀에 면화를 착용해야했습니다. 모든 측면 수염이 필연적으로 그렇듯이 그들은 극도로 광적인 측면 수염이었습니다. 그리고 늙은 암탉이 길을 건너 반대편으로 가서 Ann이 몇 살인지 알아 내고 하루 반에 알을 반쯤 낳았 기 때문에 아일랜드 인이 빨간 멜빵을 착용한다고 가정합니다. 같은 일반적인 성질을 가지고 있거나 완전히 다른 것들이 상당히 많이 있다고 가정합니다. 그리고 가정하면 — “

그 불길한 사건은”nutty as a fruitcake “를”nuts “의 가장 초기에”crazy. “저는”그렇게는 과일 케이크입니다 “(미친 사람을 의미)의 비슷한 나이의 예를 찾지 못했습니다. “미친다”는 의미의 “과일 케이크”가 “과일 케이크처럼 열매”라는 긴 형태에서 유래했다고해도 놀라지 않을 것입니다. 여기서 광기의 휘장은 견과류였습니다.


적어도 1950 년부터 과일 케이크 는 동성애에 대한 경멸적인 용어로 등장했습니다. JE Lighter, Random House Historical Dictionary of American Slang (1993)에는 fruitcake 에 대한 다음 항목이 있습니다.

fruitcake n. {sugg. by 과일 케이크로서의 열매 ; NUTTY} 1. 미쳤거나, 편심하거나, 어리석은 사람; phr. 과일 케이크로 미쳐 버리세요. [인용 된 사건, 1942 년부터 생략 됨] 2. 여성스러운 남성 동성애자; FRUIT, [definition] 4-비열하게 사용됩니다. [최초 인용 :] 1960 Hoagland 서클 홈 232 : 저는 과일 케이크 “클럽에서 여기에 부을 선원을 사용합니다.

여기서 문제는 라이터의 과일 정의 4 ( “여성스러운 남성, 남성 동성애자.-비웃음으로 사용 .occ. 수집을 사용했습니다.”) :

1900 D [ots] II 37 : 과일 , n. … 부도덕 한 남자 {Tulane Univ.}

Dialect Notes 에서 인용 된 용어집은 Eugene Babbitt, “입니다. College Words and Phrases “(1900 년 6 월), 라이터가 언급하지 않은 두 가지 점에서 주목할 만합니다. 첫째, 과일 의”부도덕 한 사람 “의미는 나열된 10 가지 정의 :

fruit, n. 1. 쉽게 영향을받은 사람 2. 쉽게 이길 수있는 사람 3. 과정이 정확하지 않은 강사 . 4. 부도덕 한 여자 5. 좋은 친구, 트럼프. 6. 사회적 기능. 7. 친분을 쌓기 쉬운 소녀, 8. 2 학년 때 신입생 셔츠에서 떼어 낸 꼬리표 . 9. 동의하지 않는 사람. 10. 부도덕 한 사람.

둘째로, 관련 정의는 과일 의 속어 의미를보고 한 45 개 대학 중 2 곳에서만 입증되었습니다. em> : 루이지애나 주 뉴 올리언스의 툴레 인 대학교; 와이오밍 신학교, 펜실베니아 킹스턴. 이러한 주들은 지리적으로 특별히 가깝지 않습니다.

어쨌든 “부도덕 한”(즉, 묵시적으로 동성애자 인) 남성에 대한 경멸적인 용어로 1900 년의 과일 사례는 내가 “과일 케이크로서의 열매”를 미친 사람에 대한 관용적 표현으로 찾은 최초 (1912 년)보다 다소 오래되었습니다. 과일 케이크 자체는 동성애자에 대한 모욕적 인 용어로 등장하지 않기 때문입니다. 훨씬 늦게까지 “과일 케이크로서의 견과류”의 원래 강조점은 과일이 아니라 견과류에 있다는 것이 분명해 보입니다. 그러나 두 사람은 적대적인 외부 세계의 어휘에서 다소 복잡한 관계를 가지고 있습니다.

댓글

  • 그렇다고 생각합니다. ' " 견과류 "는 언급 할 가치가 있습니다 (또는 여전히 존재합니다. ' 확실하지 않음) 말린 과일 카테고리에 속합니다. 그리고 nut cake 라는 표현은 속어 인 nut case 와 비슷하게 보입니다.

Answer

Fruitcake “nutty as a fruitcake”와 같은 이전 문구를 줄인 것 같습니다. . 내가 기억할 수있는 가장 오래된 형태는 “과일 케이크보다 영양가가 높다”입니다.

Wikipedia 에 더 많은 내용이 있습니다. 속어를 특정 근원에 고정하는 것은 거의 불가능합니다. Fruitcake 는 그 의미가 명확하지 않을 수 있으므로 누구에게도 사용할 설명이 아닙니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다