저는 “with that said”또는 “that being said”또는 “haveing that”이 서면 영어에서 “though”의 대안으로 사용될 수 있음을 알고 있습니다. , 이전에 말한 것과 모순되는 것을 소개합니다. 여기에 설명 된대로 : http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=862674
하지만 “with that said”또는 “with 말한 모든 것 “을 영어로 말했습니까? 의미가 다른가요? 0:27의 이 동영상 에서 의미가 다른 것 같습니다. 동일한 아이디어에 대해 더 자세한 내용을 논의 할 것임을 나타내는 연결 문구와 비슷합니다.
댓글
- 일반적인 사용은 양보로 사용됩니다. 모순되는 문장을 연결하는 실용적인 표식이 아닙니다. 예를 들어 다음과 같은 단어 참조 문서에서 양보가 표시됩니다. " [그래도 / 마음에 들어요]라고 말한 내용으로 귀하의 주장에 약간의 장점이 있음을 인정합니다 . " ' 반대로 '는 고전적인 모순 표식입니다. 여기에서 동의합니다. ' 좋아요. 계속해서 … ' : 기본 시퀀싱 마커로 읽는 것이 더 합리적입니다.
- 하지만 더 많은 것을 모순적인 마커로 본 기억이 있습니다. 책이 아닌 온라인 포럼에서. 나는 그것을 양보하는 형태로 거의 보지 못했습니다. 최근에 인터넷에서 더 많은 사람들을 볼 수 있습니다 (' 정확히 어디에 있는지 기억하지 못합니다.이 1 개의 동영상 만 잊을 수 없도록 게시했습니다.) 시퀀싱 마커로 사용하여 문구에 다른 의미가 있는지 또는 일부 사람들이 잘못된 방식으로 사용하는지 확실하지 않습니다.
- 온라인 포럼은 일반적인 영어가 아닙니다. 예를 들어 일반 영어가 사용됩니다. 즉, 및 그 변형은 하나 이상의 대화 주제를 종료하고 다음 조항에 대한 발표자의 면책 조항 및 경계 조건을 배치하는 데 사용됩니다. ' , 이는 발표자가 만들고자하는 주요 요점으로 표시됩니다. (al) 그러나 의 대안은 아닙니다 . 둘 중 하나를 사용할 수있는 경우도 있지만 사용할 수없는 경우도 많습니다.
- 그 말은 은 종속적 인 접속사가 아니라 수사적인 전략입니다. 전제 대신 어설 션 합니다.
- 모든 의견에 감사드립니다. (아직 투표 할 평판 15 개가 충분하지 않습니다.) 이제 훨씬 더 명확 해 보입니다.
답변
“문학이 문제의 한 가지 측면을 다루었습니다. <> < … 예를 들어 .. .>. 모든 말과 함께 < 같은 문제의 다른 측면에 초점을 맞추고 싶습니다>. ” 모순이나 암묵적인 “하지만”이 없습니다.
With all that said
는 다시 말하지 않을 것이며 무엇을 직접 언급하지 않을 것인지를 의미합니다. 과거라고 말했고 우리는 앞으로 나아갈 것입니다.
나는 이것이 일반적으로 영어로 어떻게 묘사되는지 알고 있지만 라틴어로 “the (ablative)”로 알려진 형태입니다. 절대 과거 분사 “(라틴어로는 축약에 명시되어야합니다.)이 형식은 다른 것보다 더 특별하지 않습니다.
With all that moved, only my clothing remains in the old place.
감정을 만들지 않습니다. 모순, 완전성 만. 의복 이외의 주제에 대한 논의를 계속하는 것을 거부하는 데 약간의 강조점이있을 수 있습니다.
답변
” “ 반대 주장을 표시하는 데 사용할 수 있지만 발표자에게 추가 또는 접선 정보의 끝에 도달했으며 주요 주제로 돌아갈 준비가되었음을 알리는 데 자주 사용됩니다.
답변
그러므로 의 동의어로 말한 더 자주 듣기 시작합니다. .
우리는 제품 주문이 넘쳐나고 직원의 절반이 병에 걸렸습니다. 즉, 자원 봉사자가 초과 근무를해야합니다.
하지만 표준 의미는 그래도 또는 그러나 라고 생각하며 일반적으로 모순보다는 양보 적입니다.
Garner의 Modern American 사용은 그것을 말한 과 말한 은 “헤지 이전 주장. “그것은 그들을 매달린 수정 자로 만드는 것에 대해 경고합니다. 따라서
- 좋음 : “조금 쌀쌀 할 것 같습니다.
- 매달려 : 그렇다고해서 쌀쌀합니다.