“오래하고 모든 물고기에 감사드립니다!”. 무슨 뜻인가요?

답변

The Hitchhiker s Guide to the Galaxy radio series by Douglas Adams.

이것은 코미디입니다. 여기에서 사용되는 문구는 다음을 의미합니다. 돌고래는 인간보다 똑똑합니다.
이야기에서 지구는 파괴되고 돌고래는 이것이오고 있다는 것을 알고 지구를 떠났습니다.

전체 인용문은 다음과 같습니다.

이상하게도 돌고래는 지구가 곧 파괴 될 것이라는 사실을 오랫동안 알고 있었고 인류에게 위험에 대해 경고하려고 많은 시도를했습니다.하지만 대부분의 의사 소통은 축구를 치는 재미있는 시도로 잘못 해석되었습니다. 보곤이 도착하기 직전에 그들은 결국 포기하고 자신의 수단으로 지구를 떠났습니다. 마지막 돌고래 메시지는 후프를 통해 이중 후방 공중제비를하려는 놀랍도록 정교한 시도로 잘못 해석되었습니다. ‘성조기 깃발’을 히스 틀링합니다. 하지만 사실 메시지는“너무 길고 모든 물고기에 감사합니다”였습니다.

그 후 Douglas Adams는 원작을 바탕으로 모든 물고기에게 감사합니다 라는 제목의 책을 출판했습니다. 시리즈입니다.

이메일의 맥락에서 누군가가 떠나는 유머를 시도한 것입니다.

댓글

  • 그렇다면 회사가 ' 실패하고 ' 할 수있을 때 나가고 있다는 의미 일 수 있습니까?
  • @WGroleau : 그렇습니다.
  • @WGroleau '가 그런 종류의 숨겨진 메시지에 관심이 있다면 가능합니다. 그는 ' 그저 이야기를 참조하여 웃기를 바라는 것 같습니다.
  • 나는 보낸 사람이 (아마도 가벼운) 암시가 있어야한다고 생각합니다. 메시지는 수신자가 자신보다 더 많은 행운을 필요로 할 것이라고 생각합니다.
  • 돌고래 ' 문장에는 " 인간에게 먹이를 주신 것에 대해 " 유머러스하거나 아이러니하거나 심지어 냉소적 일지라도 (포로 상태에있는 사람 만 먹었으므로- -하지만 분명히 그들은 자발적으로 포로 상태에있었습니다. ' 아닙니까? 아마도 먹이를 먹었 기 때문일 것입니다 …). 따라서 관리자 '의 문장은 당시 명시 적으로 인정되지 않았을 수있는 좋은 일에 대해 감사를 표합니다. ' 그가 자신의 급여를 언급하고있을 가능성이 있습니다;-).

답변

가장 기본적인 것으로 요약하자면 “ The Hitchhiker s Guide to the Galaxy 의 인용문이며” ” Goodbye “.

Answer

다른 사람들이 말했듯이이 줄은 인용문입니다. “So long”은 “Goodbye”의 비공식 동의어입니다.

댓글

  • 이 답변은 더 높아야합니다. 문맥에서 인용문의 문자 적 의미는 원어민에게는 분명 할 수 있지만 이전에 너무 오래! 이라는 문구를 본 적이없는 사람에게는 전혀 분명하지 않습니다.

답변

“물고기 모두 감사합니다”는 네 번째 책 . 메시지에 사용 된 것은 물고기에 감사를 표하며 지구에서 떠난 돌고래를 떠올리게하는 유머러스 한 방법 일뿐입니다.

댓글

  • Tetralogy는 정확하지 않습니다. 대부분 무해한 내용은 표지에 " 점점 더 부정확 해지는 히치하이커 3 부작의 다섯 번째 책 ". 🙂
  • @ IanF1 : 음, " 대부분 무해한 "는 "를 포함한 4 권의 소설이 나온 지 7 년 후인 1992 년에 출판되었습니다. 네 번째 물고기 인 모든 물고기 "에 감사드립니다. 17 년 후, 2009 년에 " 그리고 또 다른 일이 나타났습니다 … ".
  • 첫 번째 책의 줄, IIRC
  • 예, 네 번째 책의 제목은 첫 번째 책의 줄을 인용하기 때문에 ' 그 자체로만 의미가 있습니다.

답변

은 Douglas Adams의 유머 소설 제목.그것은 우리가 생각했던 것보다 훨씬 더 진보 된 돌고래를 의미하며, “초 공간 우회”를위한 공간을 만들기 위해 파괴되기 전에 지구를 떠났습니다. 특히 영국인의 예의가있는 그들은 먹은 생선에 대해 우리에게 감사하지 않고 떠날 수 없었습니다.

당신의 상사의 이메일이 무엇인지 모르겠습니다. 제목과 관련하여, 그것은 잠시 동안 또는 영구적으로 자리를 비울 것이라고 선량하게 발표 한 것일 수 있습니다.

댓글

  • 그것 '는 네 번째 책의 제목이 아닌 첫 번째 책의 한 줄을 인용합니다. 네 번째 책의 제목은 ' 그 자체가 첫 번째 책에 처음 등장한 ' 행의 의미

Answer

저는 최근에이 표현을 사용했고 같은 질문을 받았습니다. 다른 답변 (특히 Chenmunka의 답변)에서 참조를 설명했지만 제가 말하려는 내용을 완전히 설명하지는 않습니다. . 저와 저는 대부분의 다른 사람들을 믿습니다. “심 3 가지 말을하는 유머러스 한 방법입니다.” 동시에 :

  1. 안녕하세요.
  2. 저를 위해 해주신 모든 좋은 일에 감사드립니다.
  3. 이별은 영구적입니다. 돌아 오면 다시는 여러분을 보거나 듣지 못할 것입니다.

사람들이 유머를 사용하고 싶어하는 세 번째 의미입니다. 작별 인사가 너무 선율 적이 지 않도록합니다.

답변

다른 사람들이 말했듯이-더글라스 아담스 히치 커의 인용문입니다. 은하계 가이드.

거의 확실하게 그는 작별 인사를 언급하고 있습니다. 아마도 영구적으로 또는 아마도 단순히 오랜 시간 동안 말입니다.

댓글

  • As others have said ...-" 한 번만 말하면 왜 다시 말합니까? " Talking Teads, 사이코 킬러
  • @Mawg Talking Teads. qu ' est-ce que c ' est?

답변

Adams “라인”thanks for all the fish “는 여러 공상 과학 작가들의 상호 텍스트성에 대한 고개를 끄덕이는 것일 수 있습니다. Vonnegut의 Kilgore Trout는 동료 작가 인 Theodore Sturgeon을 향한 고개를 끄덕입니다. , 필립 파머 (Philip Farmer)의 “반 껍질 위의 금성 (Venus on the Half-Shell)”은 가명 Kilgore Trout가 Vonnegut를 향해 고개를 끄덕이고 Adam의 Hitchhiker의 은하계에 대한 안내 “는”Half-Shell “의”확실한 답변 “을 향해 고개를 끄덕입니다. 그리고 한 가지 더 고개를 끄덕이십시오. 반 껍질은 어쨌든 조개의 일종 인 굴에서 나옵니다.

답변

불쾌한 직장을 떠날 때 저도이 말을 사용했습니다. 나는 회사의 미래에 대해 매우 부정적인 전망을 가지고있었습니다. 임박한 실패. 나는 더 나은 직업을 위해 떠날 수있어서 기뻤지 만, 그들의 직업에 갇힌 가난한 영혼들에 대해 안타까웠다. 나는 적절한 통지를했고, 빨리 떠났고, 출발 이메일 이후에 누구와도 더 이상 연락이 없었습니다 …. 당신과 함께 일하는 것이 좋았습니다 …. 어쩌구 저쩌구 …. 너무 오래 그리고 모든 물고기에 감사드립니다.

인용문과 줄거리가 내 직업 경험에 너무나도 잘 어울리는 것 같았습니다. 비용 계정을 사용하여 값 비싼 식당에서 식사하는 것을 즐겼고 “페스 카타 리안”입니다!

출발 이메일에있는 인용문 (유머러스 한 가운데 손가락)의 의도가 너무 분명하다고 생각했습니다. 이제 사람들은 내가 회사에 대해 얼마나 부정적 이었는지 단서.

답변

어두운 작별 인사입니다. 나는 그것이 끔찍하게 잘못 될 것이라는 것을 알고 있고 나는 여기서 나가고있다 (하지만 친절 해주셔서 모두에게 감사한다).

나는 Covid 때문에 곧 풀려날 것이다. 나는 그 말을 사용할 수 있지만 남아있는 동료들에 대해 너무 많은 관심을 가지고 있습니다. 그 점이 없었다면 은유 적으로 말하면 하이퍼 스페이스 우회가 내 부서를 통과하려고하고 모든 사람이 인식하지 못하기 때문에 완벽한 신호가 될 것입니다.

댓글

  • 안녕하세요. 환영합니다. 오래된 질문에 대한 새로운 답변 (특히 수용되고 찬성 된 답변)은 새로운 것을 제공해야합니다. 둘러보기 를 통해이 답변을 개선 할 수 있는지 확인하세요.

답변

HHGTTG 책에서, 특히 금빛 악수 나 중복을받는 경우 떠날 때 작별 인사를하는 방법- “안녕, 돌아 오지 않을거야. 낙하산이있다”는 뜻입니다. “, 나는 그것의 유사한”So long suckers “를 생각한다… IE, 안녕, 나는 더 나은 일이있다-나는 더 크고 더 나은 것을 위해 떠날 것이다. 비록 이른 퇴직자를 위해 보통 의미하는-슬리퍼 & 주간 TV

댓글

  • ' 전혀 황금 낙하산의 존재를 나타내는 데 사용 된 문구를 보았으며 출처 인용문에서도 그 의미를 제공하지 않습니다. '' 어디서 ' 알 수 없습니다.
  • 저기 ' 여기에서 ' ' 너무 오래 ' 구문은 HHGTTG의 의미를 알 수 있습니다. 저는 ' 그곳에서 황금 낙하산의 흔적을 본 적이 없습니다. 확실히 ' 원본 자료와 일치하지 않습니다.
  • 파마보다 훨씬 더 많은 수익을 낸 첫 계약 후 바로 그 메시지를 남겼습니다. 내 책상에

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다