문단을 쓰다가이 단어를 먼저 쓰려고 할 때 멈췄습니다. ” gentiment “ 그런 다음 단어가 “gentil “ 따라서 “gentillement”가되어야합니다. 자동 수정 프로그램이 다음과 같이 수정하지 않은 것에 놀랐습니다. 정확합니다.
댓글
- La seule forme correcte est « gentiment ».
- J ' ai trouv é cette r é ponse : Gentil (ancienne forme f é minine), et le suffixe -ment. Il ya eu aussi gentillement, dans lequel laforming avait é t é refaite sur le nouveau f é minin gen tille. 소스 1 소스 2
답변
예전에는 존재했지만 더 이상 사용되지 않는 Gentillement; 이 철자는 TLFi ( 링크 )에 따르면 1932 년 Dictionnaire de l “Académie에서 삭제되었습니다.
Prononc. et Orth. : []. Ds Ac. 1694-1932. Gentillement (vx) : Nous commencions à causer gentillement, dimanche après-midi (FLAUB., Corresp., 1842, p. 91) . Et elle expliquait cela si humblement et si gentillement que c “était plaisir de l”entendre (SAND, Pte Fad., 1849, p. 185).
올바른 철자는 고유
댓글
- I ' 지난 반세기 동안 본 적이 없거나들은 적이 없습니다 +
답변
다음은 좋은 설명입니다. 이 기사 :
Règle : écrit toujours« 신사 » :« 신사 »était une forme correcte… quelques siècles mais plus maintenant ! On est tenté de l écrire« gentillement »à cause de l adjectif« gentil »간단한 정의 용어« l ». Il faut avant tout se fier à la prononciation du mot. Si« gentiment »était écrit avec les deux« l », il se prononcerait« 정품 »ce qui nest pas le cas. L orthographe de« gentiment »est, pour une fois, le reflet de sa prononciation.
답변
Le Petit Robert 에 따르면 정신 만 맞습니다.