문단을 쓰다가이 단어를 먼저 쓰려고 할 때 멈췄습니다. ” gentiment “ 그런 다음 단어가 “gentil “ 따라서 “gentillement”가되어야합니다. 자동 수정 프로그램이 다음과 같이 수정하지 않은 것에 놀랐습니다. 정확합니다.

댓글

  • La seule forme correcte est « gentiment ».
  • J ' ai trouv é cette r é ponse : Gentil (ancienne forme f é minine), et le suffixe -ment. Il ya eu aussi gentillement, dans lequel laforming avait é t é refaite sur le nouveau f é minin gen tille. 소스 1 소스 2

답변

예전에는 존재했지만 더 이상 사용되지 않는 Gentillement; 이 철자는 TLFi ( 링크 )에 따르면 1932 년 Dictionnaire de l “Académie에서 삭제되었습니다.

Prononc. et Orth. : []. Ds Ac. 1694-1932. Gentillement (vx) : Nous commencions à causer gentillement, dimanche après-midi (FLAUB., Corresp., 1842, p. 91) . Et elle expliquait cela si humblement et si gentillement que c “était plaisir de l”entendre (SAND, Pte Fad., 1849, p. 185).

올바른 철자는 고유

댓글

  • I ' 지난 반세기 동안 본 적이 없거나들은 적이 없습니다 +

답변

다음은 좋은 설명입니다. 이 기사 :

Règle : écrit toujours«  신사  »  :«  신사  »était une forme correcte… quelques siècles mais plus maintenant  ! On est tenté de l écrire«  gentillement  »à cause de l adjectif«  gentil  »간단한 정의 용어«  l  ». Il faut avant tout se fier à la prononciation du mot. Si«  gentiment  »était écrit avec les deux«  l  », il se prononcerait«  정품  »ce qui nest pas le cas. L orthographe de«  gentiment  »est, pour une fois, le reflet de sa prononciation.

답변

Le Petit Robert 에 따르면 정신 만 맞습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다