다음 표현을 읽었습니다. 무슨 뜻인지 모호하지만 원어민의 의견을 말 해주세요.
” 당신은 “내 얼굴에 일어나서 백업 할 준비를하는 게 좋을거야!”
댓글
- "이 일이 불이 붙으면 눈덩이처럼 쌓일 수 있습니다 "
- @el chief-혼합 은유 FTW! 우리 가족의 모토는 " '이 다리에 도착하면 불 태울 것입니다. "
답변
첫 번째 부분은 관용적입니다.
내 얼굴에 일어나
이것은 공격적인 행동을하는 사람이 종종 상대방에게 매우 가까이 다가가 소리를 지르는 방식을 나타냅니다. 얼굴에. 비 유적으로 말하면 누군가가 물리적으로 가까워지지 않고 공격적이거나 적대적이라는 의미 일 수도 있습니다.
백업
이 맥락에서 물리적으로 공격에 작용하는 것을 의미합니다.
따라서 전체 문구는 다음을 의미합니다.
공격적으로 말하고 싶다면 싸울 준비가되어있는 것이 좋습니다.
그들이 더 잘 준비되어 있다는 의미입니다. 화자가 있기 때문입니다.
댓글
- 공격적 행동이 물리적 일 필요는 없습니다. " 백업 "은 단순히 " 지원을 의미합니다. "
- 동의하지 않습니다. 이 맥락에서 백업이란 물리적으로 행동하는 것을 의미합니다. 그 밖에 무엇을 의미합니까? ' ' 내 얼굴에 일어나면 ' 당신의 입장을 뒷받침하기 위해 합리적이고 예리한 논쟁을 할 준비가 되셨나요? ' 술집에서 한 남자와 함께 시도해보고 그것이 당신을 어디로 데려가는지보세요 …
- 나는 여기서 @Potatoswatter에 동의합니다. 수동적 인 공격적인 환경에서이 공격적인 말을 사용하는 것은 부당하지 않습니다.
- @Elendil : 인용문이 인터넷 어딘가에서 왔을 가능성이 더 높으며 언어 공격이 유일한 옵션입니다. :V) . 요즘 사람들은 더 좋든 나쁘 든 " 예리한 주장 "에 대해 꽤 고민하고 있습니다.
- 나는 " 내 얼굴 위로 "도 문화적 문제입니다. 미국에서는 팔을 들고 서있는 것이 정상입니다. ' 거리를두고 이야기합니다. 더 가까운 것은 상황에 따라 친밀하거나 위협적입니다. 훨씬 더 가까이 서있는 것이 정상적인 다른 문화가 있습니다. 문제를 논의하는이 페이지는 동일한 관용구를 사용합니다. edupass.org/culture/personalspace.phtml
답변
즉, 저와 맞서려면 싸울 준비가되어 있어야합니다.
“In my face”는 (문자 그대로 또는 비 유적으로) 일반적으로 “개인 공간”으로 간주되고 가까운 친구와의 접촉을 위해 예약 된 거리 내에서 얼굴을 맞대고 서 있습니다. 친한 친구가 아닌 사람이 이렇게하면 공격적인 것으로 간주됩니다.
“백업 준비 완료”는 지원 자료, 추론 또는 (상황에 따라 다름) 힘을 사용할 수 있음을 암시하는 모호한 진부한 표현입니다.
누군가를 뒷받침한다는 것은 도움을 줄 준비를하는 것입니다.
댓글
- 마지막 몇 단락에 동의하지 않습니다. . 음 … 일부 상황에서는 정확하지만 여기서 의미하는 바는 ' 아닙니다. 이 경우 " 백업 "은 실제로 자신이 말하거나 할 것을 암시하는 사람을 의미합니다. 블러핑의 반대입니다. " 뒤로 "를 더 사용하여 " 뒤로 " " 뒤에 서서지지하거나 " 안전망 역할을하는 대신
답변
추가적으로 단어 놀이 일 것 같습니다.
얼굴 : 정면
뒤로 : 뒤에서
Monty Python의 “머리를 쪼개면 난 화를 낼 것입니다.”처럼 혀를 굴립니다.
답변
두 개 이상의 답변 / 댓글이 나왔으므로 …
실제로 “백업”하는 데는 여러 가지 의미가 있습니다. . 그 중 :
- 역방향 또는 잘못된 방향으로 이동합니다. 예 :
To get out of a parking space, I usually have to back up my car
. - 지원을 제공합니다.예 :
Baseball teams typically have a pitcher, a relief pitcher, and a backup reliever. Writers often need to back up their assertions with statistics.
- (이전 의미의 동사 형태)의 복사본을 만듭니다. 예 :
It is a good idea to back up important files on your computer.
- 위협 또는 약속을 따르기 위해. 예 :
It"s not actually bragging if you can back it up.
이것은 본질적으로 허세의 반대입니다.이 표현은 일반적으로 상대방이 호전적 (또는 적어도 “허세를 부른다”)을했을 때 허세를 부리고 있음을 암시하는 데 사용됩니다. 또는 싸우지 말고 어느 쪽이든 닥쳐 라.)
이제 의미 2는 신체적 대립이 관련된 상황에서도 자주 사용되기 때문에 (예 : An officer should never enter a house without backup
.) 어떤 사람들이 혼란 스러울 수있는 부분을 볼 수 있습니다.하지만 Don"t talk smack unless you can back it up
와 같은 말을들을 때마다 우리는 의미 4에 대해 이야기하고 있습니다.
나는 먼저 AAVE 의 스피커와 어울리는 동안 “내 얼굴에서 모두 일어 나라”와 “백업”의 네 가지 의미를 모두 들었으므로 둘 다 거기에서 나온 것 같습니다. (특히 전자). AAVE의 이와 같은 것은 다른 북미 영어 방언이 시원하거나 거칠게 들리기 때문에 빌리는 경향이 있지만, 미국 이외의 지역에서 얼마나 널리 사용되고 있는지 모르겠습니다.