다음 문장 :

Na gut, dann kann ich ja ab sofort auf Deutsch schreiben.

ja 가 사용되는 이유는 무엇입니까? 그 기능은 무엇입니까?

답변

그것이 모달 입자입니다. . (→ 영어 )

" 보통 " 부사 (gut können), 모달 입자는 동사 (ja können?)를 직접 설명하지 않지만 화자의 관계 행동에. 무엇보다도 ja가 여기에서하는 것처럼 기대 / 가정을 설명 할 수 있습니다.

이 맥락에서 동사는 können 을 수정합니다. 다음과 같습니다.

좋아요, 이제부터 독일어로 쓸 수 있습니다.

좋습니다. 이제부터는 독일어로 써도됩니다.


편집 : können 은 분명히 " 할 수 있다는 의미에서 사용되지는 않지만 " 여기에는 명확하지 않은 컨텍스트가 있습니다. 그래서 여기에 또 다른 비교가 있습니다 :

… aber du musst jetzt gehen. … 지금 가야합니다. (정말 )

… aber du musst ja jetzt gehen. …하지만 더 이상 머물 수 없습니다. / … 지금 가야합니다. 그렇지 않나요?
(상황 때문이 아닙니다. " 여기 " ,하지만 고유 한 이유 때문에)

또는

Das ist schlecht. 나쁘다. (사실상)

Das ist ja schlecht. 그건 나쁘다. / 나쁘 죠? / 그건 나쁘다.

댓글

  • 모호함이 " k ö nnen "이 프레임을 약간 어수선하게 만듭니다. I ' d는 " m ü ssen , 예 : " Dann muss ich jetzt Deutsch schreiben " 대 " Dann muss ich ja jetzt Deutsch schreiben " … 이렇게하면 " ja "는 " ja "가 컨텍스트 의존성이 높은 k ö nnen "
  • 예, 그렇습니다. '이 의미합니다.하지만 요점은 이 답변에서 " ja "의 경우 … " 가능 "에서 " 확인 "? 이 두 예는 가정 또는 사실 진술로 읽을 수 있으므로 ' " k

nnen " 그리고 " ja 않습니다

  • 실제로 아니요 🙂 … 예는 좋지만 번역은 " ja " " doch "가 번역되는 방식입니다. " ja "는 공개적으로 확인하지 않습니다. 그것은 긍정하고 그러한 긍정이 문장에 들어가는 이유가 다를 수 있습니다. 첫 번째 예에서는 다음과 같은 일종의 비난으로 의도 될 수 있습니다. " 우리는 즐거운 시간을 보낼 수 있었지만 du musst ja jetzt gehen, 그래서 그것은 ' 우리가이긴 귀하의 잘못입니다. ' t " 다른 맥락에서 이는 그 또는 그녀가 가야하는 청취자. 두 경우 모두 확인을 요청하지 않습니다.
  • 두 번째도 동일합니다. 문맥이 없으면 번역은 "와, 나쁩니다 ". 따라서이 경우 실제로 얼마나 나쁜지에 대해 어느 정도 놀라움의 요소를 추가합니다. '하지 않는 것은 동의를 요청하는 것입니다. 두 번째에서 " isn ' "을 제거하고 " 첫 번째 번역 인 imo에서 '하지 마십시오 ".현재로서는 " ja "의 기능을 반영하지 않습니다. 특히 " doch " 매우 동일한 예입니다.
  • @Emanuel 귀하의 예에서는 전체 문장이 비꼬는 표현으로 사용됩니다. 나에게 ja 는 외부적인 이유 / 원인을 지적 할 수있어 암묵적으로 확인 합니다. " 나쁘 네요. "는 " 글쎄요. ' s 나쁨 . ". 질문 태그가 반드시 확인을 요청하는 것은 아닙니다. ' 당신은 일부 gal, ain ' 당신이 있습니까?
  • 답변

    나는 종종 다른 사람에게 모달 “ja”를 사용하여 내가 말하는 주제에 대한 우리 사이의 합의 또는 내가 그리는 결론에 대한 전제. “ja”의 정서적 특성은 그 주제 / 결론이 정확히 무엇인지에 의해 정의됩니다. 그것은 항상 중립적 인 진술을 공식화하는 문장에 어느 정도의 감정이나 적어도 주관성을 도입합니다. 따라서 다른 사람에게이 주관적인 관점이 일반적인 관점이라고 제안하는 데 자주 사용되며, 누군가를 설득하려는 경우 값 싸고 의심스럽지 않으며 인기있는 수사적 수단이됩니다. 이것이 연설에서 종종 나쁜 스타일로 간주되는 이유이기도합니다.

    다른 예에 더해 저에게서 두 가지 더 :

    Das ist ja ein riesiger Baum!
    Das ist ein riesiger Baum!

    첫 번째 경우, 요점은 특정 식물 표본의 크기에 압도 당합니다. 두 번째에서, 당신은 실제로 몇 가지 참조에 의해이 측정기의 정확한 측정이 거대한것으로 분류한다고 말하고 있습니다. 그 옆에 대단히 큰으로 만 인정되는 것과는 다릅니다.

    있습니다. 이 “ja”가 표현할 수있는 매우 다양한 것. 갑작스러운 생각 일 수도 있습니다.

    Wenn kein Fisch anbeißt, können wir Pilze sammeln.
    Wenn kein Fisch anbeißt, können wir ja Pilze sammeln .

    첫 번째는 현재 상황에서 옵션의 이름을 지정합니다. 그러나 장작을 모을 수도 있습니다. 두 번째 문구는 파트너 (들)에게 버섯 따기는 그 자체로 즐거운 일이며, 개인적 취향에 따라 운이없는 낚시를 보충 할뿐만 아니라 애초에 낚시보다 더 즐거울 수 있다고 말합니다.

    답변

    “ja”는 일반적으로 “예”라는 질문에 대한 긍정적 인 반응입니다. 그러나 독일어로 “ja”는 영어로는 불가능한 다른 용도로 많이 사용됩니다. 예 : Das ist ja nicht wahr!-Das ist ja gelogen! -Das ist ja falsch! 이전에는 이러한 단어를 Füllwörter라고하여 단어를 채웠지만 “잠재적이며 학습자에게 어떤 식 으로든 도움이되지 않습니다.

    오늘날에는 모달리티 입자와 같은 용어를 사용합니다. 그러나 더 명확하게 말하면 “ja”를 사용하면 화자는 진술에 대한 그의 태도에 대해 많은 추가 정보를 제공 할 수 있습니다. 다음과 같이 분노를 표현할 수 있습니다. Das ist ja gelogen! 다음과 같이 공감을 표현할 수 있습니다. Das ist ja schlimm. 감탄 : Das ist ja ein tolles Kleid! 형용사 나 동사 형태 앞의 부사 위치에서 “ja”의 이러한 용법을 연구하면 화자의 감정이나 그의 진술에 대한 태도를 상당히 많이 표현할 수 있다는 것을 알게 될 것입니다.

    duden.de는 모달리티 입자로 사용되는 “ja”의 사용을보다 면밀히 분석하고 아래에 더 자세한 예를 제공합니다. http://www.duden.de/rechtschreibung/ja

    많은 경우 “ja”의 특수한 사용을 설명 할 수 있습니다. “Ja, so ist es wirklich”와 같은 두 번째 문장의 나머지로. 이 두 번째 문장의 첫 번째 단어 만 남아 있으며 첫 번째 문장에 포함됩니다. 또는 : Ja, das ist klar, das weiß jeder.

    답글 남기기

    이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다