시험을 치르다가 문제를 발견했습니다.

Roger는 _ __ 스포츠

A)에서 정말 뛰어났습니다. at
B) on
C) in
D) for

내 첫 번째 생각은 “in”이었습니다. 나중에 “at”도 있습니다. 몇 개의 포럼에서이 항목을 검색했는데 “excel in”과 “excel at”이 모두 올바른 표현이며 실제로 차이점을 찾을 수 없다고합니다.

이제 내 문제는 내가 ESL이고 위의 질문은 “a와 c 모두 맞다”와 같은 옵션을 제공하지 않는다는 것입니다. 이러한 종류의 질문에 대해 어떤 옵션을 선택해야할지 잘 모르겠습니다.

그러면 위의 질문에 대한 올바른 옵션이 무엇입니까? 전문가의 답변을 많이 주시면 감사하겠습니다. 둘 다 옳다면 의도는 무엇입니까? 질문 용지 세터?

댓글

  • 그것이 ' 나쁜 질문입니다. / b> 및 for 가 " 잘못된 / 비유 의적 " 거기에 있음 '에서 at 보다 " 더 나은 "를 제안하는 이유가 없습니다. ' 분명히 질문의 의도 가 아니라 효과 질문을 작성한 사람이 잘못된 직업에 있음을 보여주기위한 것입니다.
  • @FumbleFingers는 질문지 무지로 인해 ' 일 수 있습니다. 세터 (어딘가에서 문장을 복사하고 옵션을 직접 작성) I cam e.
  • 이러한 예에 대한 링크 를 게시하면이 사이트의 다른 사용자에게 도움이 될 것입니다 (그렇다면 사람들은 품질이 좋지 않아 " 학습 리소스 "로 사용하기에 적합하지 않은 사이트를 피하는 방법을 알고있을 것입니다.

li>

  • OALD를 살펴보면 질문에 답할 수 있습니다. 무엇인가에서 뛰어납니다. oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/excel?q=excel
  • 답변

    “excel at”과 “excel in”은 일반적으로 서로 바꿔 사용할 수 있지만 미묘한 차이가 있다고 생각합니다.

    excel at 은 특정 활동에 더 잘 적용 할 수 있습니다.

    배드민턴에서 복귀하는 데 탁월합니다.

    excel in 은 더 일반적인 카테고리 나 많은 활동을 다루는 것들에 더 잘 적용되는 것 같습니다.

    학교에서 탁월합니다. .

    저에게 “그녀는 학교에서 뛰어나다”라는 말은 완전히 비문 법적으로 들리며 원어민이 말하지 않을 것입니다. “He excels in service returns in badminton”도 약간 이상하게 들리지만 저 외에 다른 원어민이 사용할 수도 있습니다.

    댓글

    • ' 그녀는 학교에서 탁월하고 ' 제 귀에 완벽하게 들립니다. 그러나 ' at '가 서비스 반품에 더 적합하다는 데 동의합니다. ' 그는 2 차 방정식에서 탁월하며 ' 비슷해 보입니다. ' at '가 더 잘 적용된다고 말할 때 무언가를 할 수 있습니다 (저는 ' 특정 활동에 대한 ' 가장 ' 사용이 마음에 들지 않습니다.
    • @ WS2, 내 방식을 수정하고 그들이 최고라고 주장하는 대신 더 나아지게 만드세요!
    • 당신의 대답은 다른 사람들보다 더 유쾌합니다. '
    • @ virmaior와 WS2 : 모두 좋은 점입니다. " 그녀는 학교에서 탁월합니다. " 나에게도 옳지 않은 것 같지만 저는 ' 제외 할 명확한 규칙이 있는지 확실하지 않습니다.
    • 제 생각에는 원래 excel은 전치사가 in 인 활동 분야에서 우월하다는 것을 설명하는 데 주로 사용되었습니다. >이 적용되었으므로 in 은 단어에 대한 더 긴 역사를 가지고 있습니다. 나중에 사용 범위가 확장되어 at in (활동 분야가 아닌 특정 작업)보다 더 잘 적용되어 at excel 과 함께 사용할 수도 있습니다. 추측 일뿐입니다.

    답변

    정답이 " in ". 당신은 "에서 " 잘하지만 "에서 " 스포츠 또는 활동.

    누군가가 "에서 " 무언가를 뛰어나지 만 " in "가 더 정확해야합니다. 예 :

    Little Johnny는 토론 수업에서 탁월합니다. 그는 또한 스포츠 및 기타 여러 활동에서 탁월합니다.

    위의 예에서 소리 " excels 스포츠 " 또는 " excels 기타 여러 활동 "-그러나 " 토론 수업에서 뛰어납니다 "는 분명히 틀 렸습니다.

    그래서 저는 in 이 " excel " 및 at 는 많은 (전부는 아님) 뛰어난 기능을 제공하므로 이러한 문구에 사용하면 소리 괜찮습니다.

    업데이트

    Merriam Webster online ( http://www.merriam-webster.com/dictionary/excel )는 at in :

    s로 엑셀 포트

    입술 읽기가 뛰어남

    “sports”라는 문구에 “in”을 사용하기 때문에 저는 in 이 더 정확합니다 (적어도이 특정한 경우에는).

    댓글

    • 감사합니다. ' ' 사용량에 엑셀 하시겠습니까?
    • 음, 누군가 ' 수학 엑셀 ' 또는 ' 입력 엑셀 ' 또는 ' 스포츠에서 탁월하며 ', 이는 거의 모든 사람에게 맞습니다. 그러나 나는 그것들이 모두 틀렸을 가능성이 높다고 주장합니다. 아마도 ' in '가 더 정확한 대명사 일 것입니다.
    • 그러나 wordweb 소프트웨어 사전에서 ' excel at '라는 단어는 의미를 제공합니다. 4f39b88fa8 “>

    excel in '는 결과를 반환하지 않습니다 ….

  • 음, ' excel in '는 ' excel at '도 올바른지 여부에 관계없이 확실히 정확하므로 이는 아마도 소프트웨어 사전에 대한 감독 일 것입니다.
  • Merriam Webster online은 '에서 '에서 예제를 제공합니다. 및 ' in ' : merriam-webster.com/dictionary/excel
  • 답변

    영국에서 “excel at”및 “excel in”은 모든 의도는 상호 교환 가능합니다. 나는 당신이 “동등한 정당화로 다른 하나도 사용할 수없는 하나의 예를 생각할 수 없습니다. 누구든지 할 수 있습니까?

    응답자”자신의 편집 : @ virmajor 응답을보십시오. 여기에 뭔가있을 수 있습니다.

    댓글

    • 생각할 수있는 곳은 Take That '의 Back for Good : “분리의 비틀기에서 당신은 자유 로움에 탁월했습니다”. 그리고 그것이 작동하지 않는 유일한 이유는 ' 그 노래의 가사가 '가 아니라는 것입니다.

    답변

    스포츠, 활동 : 축구에서 탁월함을 말할 때 AT를 사용합니다.

    그리고 우리는 학과목에 대해 말할 때 IN을 사용합니다. 수학에서 탁월합니다.

    답변

    저는 “at”라는 개념에 동의합니다. “는 특정 활동이나 작업에 더 잘 들리는 반면”in “은 일반 범주에 더 잘 들립니다. 즉, 저의 겸손한 견해로는 영어가 제 모국어가 아닙니다. “at”또는 “in”의 의도 된 사용법에도 미묘한 뉘앙스가 있다고 생각합니다. 누군가 “그녀는 학교에서 탁월하다”라는 말을 듣고 괜찮다고 생각할 때 “at”이 “학교”가 학습 과목이 아니라 위치의 전치사라고 생각할 수 있습니다. 이 경우 문장은 “학교에서, 그녀는 (많은면에서) 탁월합니다”라고 의역 할 수 있습니다.

    답글 남기기

    이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다