커피를 원합니다.

vs.

커피 좀주세요.

이 두 문장이 완전히 동일합니까?

일반적으로 “some coffee”의 모든 인스턴스에서 “some”이라는 단어를 삭제하고 동일한 의미를 유지할 수 있습니까?

감사합니다!

댓글

  • 제 생각에는 일반적으로 첫 번째 문장은 만족할만한만큼의 커피를 원한다는 것을 의미하지만 두 번째는 제한된 서빙 크기에 만족한다는 것을 의미합니다. 또 다른 차이점 : 첫 번째는 화자가 다른 음료보다 커피를 원한다는 것을 의미 할 수 있고 두 번째는 ' 선호를 의미하지 않습니다.
  • 의미 첫 번째 문장은 목소리의 어조에 따라 달라질 수 있습니다. 약간 과장된 어조와 강조로 말하면 커피를 많이 마시고 싶다는 뜻입니다. 그러나 다른 맥락에서 특별히 강조하지 않고 말하면 차나 다른 종류의 음료 대신 커피를 원한다는 의미 일 수 있습니다. 하지만 ' " 일부 "라는 단어를 습관으로 삭제하는 것은 권장하지 않습니다. 그것은 당신이 조금 일방적이고 자기애 적이라고 들릴 것입니다.
  • 커피를 마시는 사람 '의 진언은 " 커피가 필요합니다 . "
  • 미국에서는 ' 예를 들어 " 커피 또는 차를 원하십니까? " " 커피를 마시고 싶습니다. ". 대부분의 경우 " 일부 "를 생략 할 수 있습니다.

답변

다음 사항을 고려해보십시오.

차 또는 커피 중 무엇을 원하십니까?-커피를 원합니다.

나 “좀 피곤해. 커피가 필요합니다.

그러므로 여기서 문제는 그런 문장에서 “일부”를 건너 뛸 수 있는지 여부입니다. 보시다시피 상황에 따라 다릅니다. 커피 숍에서는 일반적으로 “커피 한 잔”입니다. “커피 좀 마실 수 있나요?”는 파티 환경에서 표준입니다. “some”이 없으면 문장이 경우에 따라 끔찍하게 들릴 수 있습니다.

답변

두 번째 쿼리에 대한 답변 : 예외 .1.

우리는 커피를 좋아한다는 의미가 아닙니다.
우리는 커피를 좋아한다는 의미가 아닙니다. (WS를 인용하기 위해 다른 커피가 후원을 강조한다는 의미)

하지만 커피를 원합니다 // would like some coffee (idiomatic and equivalent)

Exception .2.

커피 살짝 로스팅됩니다.
커피가 살짝 로스팅되는 것과 동일하지 않습니다.

예외 .3.

어떤 커피는 다른 커피보다 낫습니다. (“some “을 잃을 수는 없습니다)

반면 (Some) 커피는 아무것도 없습니다. (둘 다 관용적 &에 해당)

답변

당신은 가져갈 커피가있을 때 “일부 커피”를 사용하고 그 중 일부를 원합니다. 만약 당신이 직장에 있고 기능을 할 수 없어서 깨어나는데 도움이되는 것을 찾고 있다면, “커피를 원합니다.”라고 말할 수 있습니다.하지만 당신은 둘 중 어느 상황에서든 아무도 없을 수 있습니다. 비판합니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다