오스트리아 독일어에서 Gasse 라는 단어의 의미는 무엇입니까? street 또는 alley?
댓글
- 독일어 SE에 오신 것을 환영합니다. 지금까지 찾은 내용과 특히 오스트리아 독일어와 관련하여 질문에 답변하지 못한 이유에 대해 자세히 설명해 주시겠습니까?
- Gasse는 메인 스트리트가 아니라 보조 거리입니다. 그러나 어떤 경우에는 Gasse와 Stra ß e가 동일한 의미를 갖습니다.
Answer
내가 아는 한 독일어 독일어와 오스트리아 독일어간에»Gasse«의 의미에는 차이가 없습니다.
Gasse 는 작은 거리입니다. 도시 환경. Gasse 의 길이는 몇 블록에 불과하고 (비엔나의 가장 짧은 Gasse 는 길이가 17m에 불과 함) 자동차 운전을위한 차선이 1 ~ 2 개 있습니다. 주차 용 차선 1 개 또는 2 개와 각 측면에 보도가 있습니다.
하지만 각 속성에 대해 예외가 있습니다. 비엔나의 Hadikgasse 에는 3 개의 차선이 있습니다. 5도 (건널목 전), 길이는 수 킬로미터입니다. B1 (Bundesstraße 1) *의 시작입니다. 그러나 이것은 예외입니다. 일반적인 Gasse 는 훨씬 더 작습니다.
거리 이름에 자주 사용되는 다른 단어는 다음과 같습니다.
Weg
(영어 : way) : Gasse 와 비슷하지만 시골 환경에서도 사용됩니다. 유명한 예외는 길고 큰 거리 인 비엔나의 Rennweg 입니다.
비엔나의 예 : Ernst-Jandl-Weg, Rennweg, Rennbahnweg, Sileneweg
Gasse
(영어 : alley) : 위 참조
비엔나의 예 : Falcogasse, Porzellangasse, Sensengasse, Silenegasse (Sileneweg와 Silenegasse는 서로 단 20m 떨어진 지점에 있음)
Allee
(영어 : 애비뉴) : 양쪽에 나무가있는 거리. 하지만 더 이상 나무가없는 Alleen 도 있습니다.
비엔나의 예 : Rotundenallee, Prater Hauptallee, Stadionallee
Straße
(영어 : street) : Gasse 처럼 그러나 일반적으로 더 길고 넓습니다.
비엔나의 예 : Maria-Theresien-Straße, Schönbrunner Straße, Schönbrunner Schloßstraße
Promenade
(영어 : promenade) : 보행자를 위해 지어진 거리.
비엔나의 예 : Rudolf-Nurejew-Promenade
Gang
(영어 : walk) : A Weg 또는 Gasse , 보행자.
비엔나의 예 : Beethovengang
Ring
(영어 : ring) : 시내 (또는 그 일부)를 둘러싸는 거리.
비엔나에서 가장 중요한 거리 중 하나는 가족입니다. ous Ringstraße ,하지만 Viennas 스트리트 맵에서이 이름의 거리를 찾을 수 없습니다. 이 거리는 9 개의 섹션으로 나뉘어져 있으며 각각의 이름은 다르지만 9 개 섹션의 이름은 모두 -ring 으로 끝납니다.
비엔나의 예 : Stubenring, Opernring, Universitätsring
Kai
(영어 : kay) : 강둑을 따라 흐르는 거리.
비엔나의 예 : Handelskai (다뉴브 강), Franz-Joseph-Kai (도나우 카날 강)
Lände
Kai 와 동일 : 강둑을 따라 흐르는 거리.
비엔나의 예 : Roßauer Lände, Erdberger Lände, Weißgerberlände (모두 도나우 카날 강에 있음)
Zeile
(영어 : line) Kai 및 Lände : 강둑을 따라 흐르는 거리.
비엔나의 예 : Linke Wienzeile, rechte Wienzeile (빈 강)
* ( Bundesstraße 은 오스트리아의 세 번째 거리 카테고리이고 카테고리 1은 Autobahn , 카테고리 2는 Schnellstraße 이고 Bundesstraße 는 카테고리 3)
댓글
- Duden 에 따르면 Gasse 는 다음에서 street 의 일반적인 의미로 사용될 수 있습니다. “ü ber die Gasse”, “auf der Gasse”, “das Zimmer liegt an der Gasse”, “drei Gassen weiter”와 같은 일부 오스트리아 표현 – 독일. 맞습니까?
- @Loong : 오, 나는 이것이 독일에서 흔하지 않다는 것을 ' 몰랐습니다. ' » Herr Schneider wohnt drei Gassen weiter «?또는 » n iv id = “d023b96d3b”에 도달하려면 ü 골목을 가로 질러 해야합니다. >
다음 B ä 커리어 «?
답변
대부분의 동기가 부여 된 질문입니다. 잘츠부르크와 비엔나와 같은 오스트리아 도시의 대부분의 거리 이름은 -straße 가 아니라 -gasse 로 끝납니다. 이것은 한 방향 또는 다른 방향 (아마도 둘 다)에서 도시의 거리를 Gasse 로 지칭하는 것이 독일어 독일어보다 오스트리아 독일어에서 더 일반적이라는 사실과 관련이 있습니다.
Straße 라는 단어는 라틴어 지층 에서 유래했으며 원래는 포장 도로를 지칭했습니다. Gasse 라는 단어는 원시 독일어 단어에서 유래되었으며 원래 울타리 또는 벽으로 둘러싸인 도로 / 거리 / 길 / 통로를 지칭했습니다. 전형적인 도시 거리는 포장되어 있고 집으로 둘러싸여 있으므로 두 가지 원래 의미가 모두 의미가 있습니다. 독일어 독일어에서는 Straße 가 표준 용어가되었으며 Gasse 는 원래 의미가 특히 강할 때만 사용됩니다. 집 사이의 좁은 도로 또는 때로는 벽 / 울타리. 오스트리아 독일어에서 Gasse 는 적어도 비엔나에서 지역적으로 [나중에 추가됨 :] 표준 용어가되었습니다. 오스트리아 독일어에서 Straße 의 대체 사용을 결정하는 것이 무엇인지 잘 모르겠습니다. 아마도 Hubert Schölnast가 이에 대해 설명 할 것입니다.
추신 : “Street Directory”에 대한 웹 검색 결과 “뮌헨과 관련하여 잘츠부르크, 비엔나는 잘츠부르크에 대한 나의 원래 인상이 틀렸다고 확신했습니다. Gasse 는 뮌헨보다 더 일반적이지만 Straße 보다 드물기 때문에 뮌헨에서 기본 용어가 아닙니다. 그러나 Gasse 는 항상 비엔나에서 기본 용어처럼 느껴졌습니다. 이 도시는 현재 제가 몇 년 동안 살았던 다뉴브 서쪽으로 확장되고 있습니다. 대부분의 거리는 대부분 들판으로 둘러싸여 있고 조밀 한 건물 개발이 계획되지 않았을 때 -gasse 로 끝나는 이름을 사용하는 것 같습니다. 반면에 방금 확인한 결과 -straße 도 가끔 사용되는 것으로 나타났습니다 (예 : 새로운 Seestadt 분기). 나는 이것이 사례별로 결정된다고 생각한다. 아마도 주로 누가 이름을 제안하고 국가의 어느 부분에서 왔는지에 따라 결정된다.
코멘트
- Gasse 는 독일보다 오스트리아에서 확실히 더 자주 사용되지만 (대체로) ' 거리 이름에 대한 " 표준 용어 " 비엔나에는 (대략) 1325 Stra ß en, 396 Pl ä tze, 43 개의 플랫폼, 151 개의 웹, 10 개의 계단, 261이 있습니다. Br ü cken 및 752 가지 방법. Gasse는 일반적으로 더 작은 거리를 위해 예약되어 있지만 일부는 더 이상 그렇지 않습니다 (Hadikgasse는 이미 예로 언급되었습니다). 그러나 비엔나에 3000 개 이상의 Gassen 이있는 것은 사실입니다.
- Hans, 이것은 다른 많은 기능과 마찬가지로 오스트리아와 독일의 문제가 아니라고 말씀하셔야합니다. 언어의 남부 독일과 오스트리아는 함께 그룹화하는 것이 가장 좋습니다.
- Ingmar, 우리 마을 (나중에 독일이되었지만 오스트리아-헝가리 통치하에 지어진 사람들로 채워짐)의 메인 거리도 Gasse입니다. ( die Hauptgasse ), 이웃 마을로가는 도로 (프로이센에서는 Landstrassen 라고 부를 수있는 도로)도 마찬가지입니다. 아마도 더 많은 곳에서 일이 얼마나 일찍 일어 났는지에 대한 좋은 표시 일 것입니다.
- @ AdamM.B. : 남부 독일과 오스트리아 독일은 많은 오스트리아 사람들이 믿는 것보다 훨씬 더 가깝습니다. 그들은 북부 독일을 의식적으로 만 알아 차리고 경향이 있기 때문입니다. 모든 독일인의 차이점을 일반화합니다. 그러나이 경우에는 의심이 있습니다. 이에 대한 자세한 내용은 내 답변에 기재하겠습니다.
- 이 경우에는 라인 위치도 말할 수 없습니다. 이상적으로이를 알 수있는 세분화 된 통계적 방법이 있습니다 (예 : Bayern이 자체 TLD를 보유한 경우).
답변
나 (저는 오스트리아 인) Gasse 번역을 선호합니다. 레인 으로. 골목 과 다른 의미를 갖는 차선 도 가정합니다.
예를 들어 여기 a를 참조하세요. >.
댓글
- 질문이 약간 모호합니다. 한편으로는 정의 / 의미를 요구하고 다른 한편으로는 번역을 요구합니다. " lane "은 아마도 (Quer) Stra ß e ",이 답변은 실제로 무엇을 의미하는지에 대한 설명이 부족하지만 ( -1). 내 말은, " lane "에는 영어로 여러 가지 의미가 있으며 확실히 대부분은 로 다루지 않습니다 div id = “7f56b42ae6″>
Gasse ". 전체적으로 제로 포인트를 만듭니다;)