이러한 원인이 같은 형태를 의미하는지 명확히 해주시기 바랍니다.
양식 1 : 누군가에게 무언가를하게 함 , 의미 : 누군가가 다른 사람에게 무언가를 요청
양식 2 : 누군가에게 무언가를 시키십시오 , 의미 : 누군가가 다른 사람에게 무언가를하도록 설득합니다
저는 Betty Azar의 “ 영어 이해 및 사용 (4 판) “책에서 의미를 따랐습니다. 의미가 맞습니까?
두 형식이 같은지 아닌지 알고 싶습니다. 영어를 가르치는 사람들이 같은 의미라고 말하는 것을 들었 기 때문에 혼란 스럽습니다. 그러나 둘 다 같은 의미가 아니라면 바꿀 필요가 없습니다.
다음 예제 문장을 살펴 보겠습니다.
1.
1a. John이 창문을 청소합니다 . (John에게 창문을 청소 해달라고 요청합니다-말이됩니다)
1b. John에게 창문을 청소하도록합니다 . (John에게 창문을 청소하도록 설득합니다. windows-의미가 있음)
2.
2a. 내 집을 페인트 칠 화가가 있습니다 . (나는 화가가 우리 집을 –
누군가의 직업에 대해 이야기 할 때 이것이 사용되는 정상적인 형식이어야한다고 생각합니다.-어떻게 생각하세요?)
2b. 내 집을 칠할 화가를 얻습니다 . (나는 화가에게 우리 집을 칠하도록 설득합니다. 일반적인 경우는 아니지만 일어날 수 있습니다.)
3.
3a. 상사는 비서에게 보고서 사본을 만들도록했습니다 . (사장님은 비서에게 보고서를 복사 해달라고 요청했습니다. 사장님이 누군가에게 원하는 것을 명령하기 때문에 이것이 올바른 표현이라고 생각합니다.)
3b. 상사는 비서에게 보고서 사본을 만들도록했습니다 . (상사는 비서에게 보고서 사본을 만들도록 설득했습니다. 이것은 말이 안되는 것 같습니다.)
4.
4a. 아이들에게 식사를 시켰습니다. 브로콜리. (아이들에게 브로콜리를 먹도록 요청했습니다.-말이됩니다)
4b. 아이들에게 브로콜리를 먹도록했습니다 . (아이들에게 브로콜리를 먹도록 설득했습니다. 브로콜리-이치에 맞습니다)
보시다시피, 제가 지적한 바에 따르면 두 가지 형태 모두 동일하게 전달되지 않습니다. 그렇기 때문에 (내가 제공 한 의미가 옳다면) 예외가 될 필요가 없습니다. 또한 오늘날 영어 원어민이 두 가지 의미를 서로 바꾸어 사용하고 있는지 궁금합니다.
댓글
댓글
- 알려 주셔서 감사합니다. 입력하는 동안 실수였습니다.
- 친구가 생겼습니다 🙂
답변
두 단어의 의미는 종종 비슷하지만 때로는 그렇지 않습니다. 문맥에 따라 많이 달라집니다.
누군가가 다른 사람보다 권력의 위치에있는 상황 (예를 들어, 상사가 부하들 중 한 명에게 무언가를하라고 말하는 직장 환경에서), 둘 다 의미로 받아 들여질 수 있기 때문에 종종 같은 의미로 사용될 수 있습니다. 누군가 무언가를하도록 만들기 .
관련된 사람들 사이에 권위 / 권력에 명백한 차이가없는 상황에서는 그 의미가 나열한 정의에 더 가깝습니다. “누군가에게 뭔가를시키다”는 것은 일반적으로 imp 당신이 “요청을하고 있다는 것 (그리고 그들이 요청을 수락했거나 당신이 그 요청을 받아 들일 것이라고 기대한다는 것)”이라는 거짓말을하는 반면, “누군가 무언가를하게한다”는 것은 누군가에게 무언가를하도록 강요하거나 설득하는 것을 의미한다. 그러나 이러한 상황에서도 때때로 사람들은이 구문을 다소 혼용하여 사용합니다.
이 두 구문은 모두 과거 시제 또는 미래 <에서 가장 일반적으로 사용됩니다. / em> 시제 (예 : “나는 John이 창문을 청소했습니다”또는 “나는 John이 창문을 청소하도록 할 것입니다”), present 시제 ( “나는 John이 창문을 청소했습니다”) 대신 반복되는 일에 대해 이야기하고 있습니다 ( “나는 John이 매일 창문을 청소합니다”). 요청하고 누군가에게 무언가를하게 만드는 것은 기본적으로 영어로 즉각적인 행동이기 때문에 예제 1과 2는 그 이유만으로 약간 이상하게 들립니다. 아래의 제 답변에서 더 자연스럽게 들리도록 시제를 변경했습니다.
제시 한 예에서
1a. John에게 창문을 청소하도록합니다.
1b. John에게 창문을 청소하도록합니다.
당신이 “존 (당신은”존 “의 상사)에 대해 권위있는 위치에 있다면, 둘 다 거의 같은 의미입니다. 당신은 그렇지 않다 (예를 들어, John은 당신과 동등한 입지를 가진 동거인이지만 당신은 여전히 그가 창문을 청소하기를 원합니다), 그러면 1a는 당신이 “John에게 창문을 청소 해달라고 요청할 것입니다. 그가 “좋은 사람이거나 그가 당신에게 호의를 베풀었기 때문일 것입니다.) 반면 1b는 그가 원하든 원하지 않든 그가 창문을 청소할 방법을 찾을 것이라고 제안합니다.
2a. 화가가 집에 페인트를하도록하겠습니다.
2b. 화가를 불러 내 집을 칠할 것입니다.
2b는 그 문장을 해석 할 수있는 두 가지 방법이 있기 때문에 약간 모호합니다. 여기서 “get”을 사용하여 여기에서 요청하거나 (누군가 무언가를하게 함) “내 집을 칠하기 위해”를 목적으로 “화가를 구한다”(화가를 찾거나 얻습니다)라고 말할 수 있습니다. , 그것은 당신을 위해 그것을 할 수있는 화가를 찾을 것입니다.
2b가 “누군가 무언가를하게 만든다”라는 의미로 해석된다고 가정하면, 이것들은 기본적으로 같은 것을 의미합니다. 화가가하는 일을 지시 할 수있는 명백한 고용 관계입니다 (아마도 화가에게 돈을 지불하고 있기 때문입니다).
3a . 상사는 비서에게 보고서를 복사하도록했습니다.
3b. 상사는 비서에게 보고서 사본을 만들도록 요청했습니다.
이것은 상당히 상호 교환이 가능합니다 (고용주 / 직원 관계).
4a. 아이들에게 브로콜리를 먹게 했어요.
4b. 아이들에게 브로콜리를 먹게했습니다.
다시 말하지만 이것은 꽤 비슷합니다. 이 경우에는 권위적인 관계가 있긴하지만 브로콜리를 먹는 것은 대부분의 아이들이하고 싶지 않은 일이기 때문에 4b는 여전히 “그들이하지 않았는데도 어떻게했는지”라는 느낌을 더 많이 갖고 있습니다. t want to “.
하지만 알아 두어야 할 몇 가지 추가 사항 :
- “get someone to do something “은 비교적 평범하고 비공식적 인 문구이며 일반적으로 공식적인 문맥에서는 사용되지 않습니다 (일반적으로 “질문”, “만든”등과 같은 더 구체적인 것을 사용하는 경우). “누군가 무언가를하게하십시오”는 평상시와 공식적인 문맥 모두에서 괜찮습니다.
- 어떤 경우, 특히 비즈니스 환경이나 누군가가 여러 사람에 대한 권한을 가지고있는 다른 상황에서 “누군가 무언가를하게한다”는 것은 누군가가 잠재적으로 그 일을 할 수있는 사람들 그룹에서 그 사람을 선택하고 있음을 의미 할 수도 있습니다. to do something “도이 경우에 사용될 수 있지만 선택 측면을 그다지 강하게 암시하지는 않습니다.
- 유사 마지막으로, 많은 경우에 “누군가에게 무언가를 시키십시오”는 행동에 조금 더 중점을 두는 반면 (그들에게 무언가를하게 함), “누군가에게 무언가를하게 함”은 그 사람 (대신에 그 사람)을 더 강조합니다.
그러므로 예제 4에서 4a는 “아이들을 브로콜리를 먹을 사람으로 선택했습니다.”와 같이 약간 읽습니다. 4b는 “아이들이 브로콜리를 먹어야해서 먹었는지 확인했습니다.”라고 더 많이 읽습니다.
답변
받는 사람 get someone do something은 당신이 그 사람에게 말을 걸어 무언가를하도록 설득하거나 설득한다는 것을 암시합니다.이 구조는 무언가를 수행하는 것과 비슷한 의미를 가지고 있습니다.
마침내 나는 아버지에게 낡은 차를 갈아주게했습니다.
다른 사람이 무언가를하게하는 반면에, 당신이 그 사람이 무언가를하도록 주선했음을 암시합니다. 또는 요청하거나, 지불하거나, 인 센티를 제공하여 ve. 어떤 경우에도 해당 조치가 비자발적으로 수행되었음을 시사 할 수 있습니다. -이것은 어떤 일을 한 것과 유사한 의미를 가지고 있습니다.
(thoughtco.com)이 양식은 누군가가 다른 사람에게 행동을 취하게 함을 나타냅니다. 누군가에게 무언가를하게하는 것은 종종 관계를 관리하고 일하는 데 사용됩니다.
AC가 우스운 소리를냅니다.
상사가 어제 밤 늦게까지 일하게했습니다.
저는 항상 아이들이 집에 도착하자마자 숙제를하도록했습니다.
(캠브리지 사전) 누군가 우리를 위해 요청하거나 지시하는 누군가에 대해 이야기 할 때 have + object + -ed 형식을 사용합니다. 작업을 수행합니다.