제목은 자명하지만 좀 더 자세히 설명하겠습니다.

저는 미국 출신의 영어 원어민입니다. 그 말의 의미와 사용법을 정확히 알고 있습니다. 목사님이 최근 설교에서이 말을 사용하는 것을 들었고, 그 혐의에 어떻게 반응 할 것인지 생각하게되었습니다.

사람 1 : " 이런 일이 발생했습니다. 찢어지지 마세요! "

사람 2 : " 예, 있습니다. "

알겠습니다. 그러나 응답 할 수있는 초기 진술없이 다음의 반대를 어떻게 표시 하시겠습니까?

" 찢어지지 않습니까? "

분명히 간단합니다.

" care "

하지만 이렇게 말할 수 있나요?

" 알겠습니다. "

내가 들어 본 적이없는 것 같네요. 에 대한 직접적인 응답을 제외하고는 찢어 버리세요.

내 질문으로 돌아 가게하는 이유 :

이 맥락에서 찢어짐이란 무엇이며 어떻게 어쨌든 주겠습니까?

댓글

  • " I give a rip! "를 사용하세요. 제 AmE 방언에서 " rip "은 젠장! ". 저는 ' 블로거의 말을 뜯어 내지 않습니다. '이 주변에있는 유일한 사람입니다. 욕을하지 않으려면 " 젠장 "을 다른 많은 단어로 대체 할 수 있습니다. 그러나 약간의 강조를 잃게됩니다. 일반적으로 " 나 ' 나만 신경 쓰는 사람이라고 말합니다. " 완곡 어를 대체하는 대신.
  • @ColleenV "의 혐의에 대한 즉각적인 답변을 제외하고 동의합니다. 찢어지지 않음 ". 이 경우 " 예, 그렇습니다! "라고 답하면 " 리핑하기 ". 따라서 내 질문입니다. 😉
  • ' " 내가 찢어 버립니다! " 그래도. 대부분의 사람들이 " 나는 좋아요 라고 말할 것입니다. " 또는 " 예, 합니다 ! ", ' 언급했듯이 " rip ".
  • @ColleenV 아마도,하지만 누군가가 응답하는 것을 볼 수 있습니다 (아마도 혀를 맞대고). 와 함께, " 예, 립을 합니다 ! " 가능성이 낮고 드물지만 확실하지만 여전히 , 나는 ' 그 의미를 알고 있습니다.
  • 아래 Piper '의 답변을 좋아하지만 " 방귀를 찢을 수 있다는 것, ", 제가 항상 생각했던 " rip " 참조.

답변

이 문맥의 “찢어짐”은 단순히 완곡 어법으로, 더 사회적으로 받아 들일 수있는 강한 맹세 해요. 결국 사람은 줄 수도 있고 안 줄 수도 있습니다 :
-젠장
-젠장
-좋은 젠장
-젠장 (아마도 날아 다니는 씨발)
-젠장 ( 또는 두 가지 똥)
-후트 (또는 지옥의 똥)
-땜장이의 젠장 / 젠장
-딩고의 신장 한 쌍
또는 기타 많은 것들. 그들 중 많은 사람들은 아마도 설교를하는 목사가 말하지 않을 것입니다! 따라서 동일한 의미를 갖지만 덜 불쾌감을주는 방식으로 다른 단어를 선택할 수 있습니다. “a rip”은 다음에서 비롯된 것으로 보이는 관용적 선택 중 하나입니다. “찢어짐”과 무가치 함의 일반적인 연관성 .

댓글

  • 링크의 기사는 매우 흥미 롭습니다.방언을 언급했다면 도움이 될 수 있습니다. ' " dingo '의 신장 " 전에.
  • @ColleenV-저는 뉴욕에서 왔지만 " 딩고라고 생각합니다. '의 신장 "은 Hitchhiker의 Douglas Adams가 ' 은하계 가이드를 만들었습니다. 명성을 얻었으며 더 많은 용도로 탈피했습니다 .
  • @stangdon 아마도 이것이 제가 얻을 수있는 최선의 대답이라고 생각하지만 귀하의 대답은 " a darn "이 무엇이며 어떻게 제공합니까? 따라서 질문의 근원은 우리가 " 난 ' 관심 없다고 말하는 것을 왜 / 어떻게 벗어 났는지입니다. " 앞서 언급했듯이 ' 저는 AmE 원어민이므로 ' 사용 ,하지만 가끔 궁금합니다 … 어쨌든, 받아 들여졌습니다!
  • @ mbm29414이 질문이 ELU에서 더 나을지 궁금합니다. 관용구는 원래 의미에서 지금까지 제거되어 더 이상 문자 그대로 이해하기가 ' 불가능합니다.
  • @ColleenV Now I ' 분명했습니다! StackOverflow의 " 인기 네트워크 질문 "을 통해이 사이트에 도착했으며 ' t 충분히 자세히보세요! 이런! 다시 말하지만, 원래 질문은 관용구로 인해 혼란스러워하는 비 원어민에게 도움이 될 것입니다.

답변

어원학 온라인 에 따르면 :

rip (n.2)

" 가치가 거의없는 것, " 1815 년, 이전 " 열등하거나 낡은 말 " (1778), 아마도 속어 대표 (1747) " 느슨한 성격의 사람에서 변경되었을 것입니다. 악랄하고 무모하며 무가치 한 사람, " 그 자체로는 아마도 책망 (명사)의 약자 일 것입니다.

충분히 논리적으로 보입니다.

댓글

답변

이 특정 사용법을 들어 본 적이 없지만 의심됩니다. “s 미국 시골 / 방언. “I don”t give a fig / damn / toss / monkey “s / rat”s arse / etc. “의 많은 버전이 있습니다. 여기서 주된”의미 “는 당신이 착용하는 것입니다. “t”give “는 가치가 없거나 중요하지 않은 입니다. 그래서 여기에 OED의 정의 # 2가 될 수 있습니다 …

rip -타작하지 않은 곡식이나 건초의 소수. 특히 장식이나 샘플로 사용. (또한) 이런 종류의 단일 줄기

… 또는 (위의 내용이 주로 스코틀랜드 / 아일랜드어 인 경우) 아마도 정의 # 6 일 가능성이 더 높습니다 …

찢어짐 -쓸모 없거나 낡은 말. 품질이 떨어지는 것입니다. 또한 occas. 소에 적용됩니다.

물론 개별 화자는 자신이 “무엇인지 정확히 알지 못할 수 있습니다. 주지 않음-그는 단순히 더 일반적인 모욕적 인 대안 중 하나를 나타내는 의미없는 완곡 어법이라고 생각할 수 있습니다.


부정 된 / 부정되지 않은 사용법과 대조되는 다소 인위적인 문맥이 있지 않는 한 ( “그는 나에 대해 망설이지 않는다!” “그를 잊어라!- I 젠장! “) 일반적으로이 관용적 사용법을 부정되지 않은 컨텍스트에 적용하려고하지 않습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다