저는 히브리어를 모르지만 항상 테트라 그 람마 톤이 문자 그대로 “I AM”이라는 인상을 받았습니다.
강점 : 1961 년 אֶֽהְיֶ֖ה
http://biblehub.com/hebrew/1961.htm
vs
Strongs 3068 יְהֹוָה
http://biblehub.com/hebrew/3068.htm
출애굽기 3:14의 말과 Tetragrammaton like의 차이점은 무엇입니까? 시편 83:18에서?
댓글
- 가능한 중복 : 모세는 누구라고 말해야 했습니까? “Ehieh”또는 “Yahweh” [?]
- 관련 : ” 고대 사본에 나오는 신의 이름 ”
답변
출 3:14 및 15에는 동일한 어간 ( hwh )의 두 가지 언어 형식이 있습니다. 3:14의 대답은 설명 적이지만 3:15에서는 문자 그대로입니다. YHWH가 주어집니다. 모세가 이름과 전남편에 대해 물었습니다. 평범한 대답은“אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה”( ʾehyeh ʾăšer ʾehyeh ) — 나는 내가있는 것입니다 또는 나는 내가 될 것입니다 (S . R. Driver는 Exo 33:19에서와 같이 idem per idem 구조로 간주합니다. “더 명시 적으로 표현하려는 수단이나 욕구가 존재하지 않는 곳에 고용되었습니다.” The Book of Exodus, Cambridge Bible commentary, 1911, 363 ; 또한 cf. 사무엘서의 히브리어 텍스트에 대한 메모 , Oxford 1913, 185-186, David N. Freedman이 논의 함, “ 모세의 신의 이름 “, JBL 79/2, 1960, 153). 모세는“אֶהְיֶה”라고 말하라는 말을 들었습니다. 그를 이스라엘로 보냈습니다. “אֶ”이있는이 형태는 히브리어 동사의 1 인칭을 나타냅니다. 그러나 모세는 그 이후로 출애굽기에서 그를 계속해서 “אֶהְיֶה”( 나는 또는 나는 될 것입니다 )라고 부르지 않았습니다.
In the 출애굽기 3:15의 다음 구절에서 우리는 같은 어간의 3 인칭 단수 형태 ( hwh 를 가진 이전 형태)로 (성경 전체와시 83:18에서 발견되는) 어디에나있는 이름을 가지고 있습니다. 여기에 쓰여진 יְהֹוָה는 hyh )가 아니라 יַהְוֶה ( yahweh )로 쓰여졌어야합니다. 이 동사가 이름이 됨은 이제 “ 그는 또는 만든 이 될 것입니다 “를 의미합니다. (W.F. Albright, 성서 고고학에 대한 공헌… , JBL 43 [1924], 370-378). 우리는 그것이 / y / 아래에있는 / a / (위의 אֶ [ʾe]에서와 같이 / e /가 아님)라고 확신합니다. 그 이유는 초기 이름의 축약 된 형태와 합성 된 개인 이름의 필사본 연구 때문입니다. Akkadian 및 이후 그리스어 출처와 심지어 그리스어도 Tetragrammaton을 재현하려고 시도했습니다 (Freedman 및 OOconnor, YHWH , TDOT 1986, 500ff). 이 / a /는 성서 히브리어로 단순히“그가 아니면 그가 될 것”이 아니라 원인이 될 것입니다.
“יְהֺוהָ”를 가리키는 현재 마 소라 모음은 원래의 발성을 반영하지 않고 אֲדֹנׇי (ădōnāy)의 모음을 나타냅니다. 모음 포인트는 회당에서 두루마리를 읽는 사람에게 대신 아도나이를 대신 할 것을 나타 내기 위해 YHWH에 배치되었습니다. 이는 이름의 무효 성이 이름을 발음하지 않는 전통 때문입니다 (레 24:16 및 출 20 : 7 해석에서 이름을 모독하지 마십시오 ). 이것은 원래의 관행이 아닙니다. 기원 586 년 직전, 아라드와 라기 쉬의 고고 학적 오스트 라카 (참조)에서이 이름은 일반적인 인사에 사용되었습니다. 감수성은 추방의 시작까지 추적 할 수 있지만, YHWH라는 축약 된 이름과 결합 된 개인 이름 연구를 활용해야합니다. 처음에는 히브리어가 아닌 언어, 특히 아람어에만 적용되었으며 엘라 와 엘라 샤 마임 이라는 용어가 대신 사용되었습니다 (에즈라와 단 참조). 히브리어로 Adonai의 대체는 헬레니즘 시대가 시작될 무렵 4 세기 에서 3 세기 까지 시작됩니다.
댓글
- idem per idem 설명 : 동일합니다. 성경의 idem per idem의 예는 출애굽기 3:14에서 찾을 수 있습니다. ” 그리고 나는 내가 은혜롭게 될 사람에게 은혜를 베풀 것입니다. 그리고 나는 내가 누구에게 자비를 베풀지 자비를 베풀 것입니다. ” 기본적으로 ” 나는 자비 롭고 자비로운 사람입니다. div id = “332ce3bf02”>
. 마찬가지로 ” ehyeh ʾăšer ʾehyeh “는 ” 내가 만든 것을 만듭니다. ” (고고 히브리어로 ” ehyeh “는 ” 또는 ” 원하는 “) 이는 ” 창조자입니다 “.( jstor.org/stable/3264465?seq=4#page_scan_tab_contents 에서 가져옴)
답변
모세가 출애굽기 3:14에서 묻는 것은 매우 이상합니다.
“ 이스라엘 백성에게 가서 네 조상의 하나님이 나를 보내 셨다고 말하면 그의 이름이 무엇입니까?라고 묻습니다. 내가 그들에게 뭐라고 말해야합니까?”
6 절의 교환에서 이전 진술을 바탕으로 모세가 자신이 어떤 신에게 말하고 있는지 알고있을 것이라고 생각하면
“나는 너희 아버지의 하나님, 아브라함의 하나님, 이삭의 하나님, 야곱의 하나님이다.” 그런 다음 모세는 하나님을 보는 것이 두려웠 기 때문에 얼굴을 숨겼습니다.
모세는 히브리인의 하나님이 누구를 가지고 있는지 모를 것입니다. 그들 사이에서 너무 오래 살았습니다. 그는 출애굽기 2 장에 따르면 몇 년 동안 자신의 어머니로부터 자랐습니다.
7 그러자 그의 누이가 바로의 딸에게 말했습니다. 당신을 위해 아기를 돌볼 수 있도록 히브리인에서 간호하는 여성입니까?” 8 파라오의 딸이 그녀에게 말했습니다.“예, 그렇게하세요.” 그래서 어린 소녀는 가서 아이의 어머니를 얻었습니다. 9 파라오의 딸이 그녀에게 말했습니다.“이 아이를 데려다가 나를 위해 간호하십시오. 내가 당신의 삯을 갚겠습니다.” 그래서 그 여자는 아이를 데리고 간호했습니다.
10 아이가 자라 자 그녀는 그를 파라오의 딸에게 데려왔고 그는 그녀의 아들이되었습니다. 그녀는“내가 그를 물에서 끌어 냈기 때문에”라고 말하면서 그에게 모세라는 이름을지었습니다.
확실히 그는 그가 누구에게 말했는지 알고 있었을 것입니다. 그렇다면 모세는 왜이 질문을 던졌습니까? 대답은 이집트의 신과 여신 Ra와 Isis
에 관한 전설 형식으로 가장 잘 설명됩니다. a>. 이 전설에서 Ra는 부상을 당하고 Isis는이 사실을 Ra의 신성한 이름을 배우는 데 활용합니다. 이시스는 라에게 그의 비밀 이름을 안다면 그를 치료할 수 있다고 말했다. 이시스는 즉시 라를 치료했지만 자신의 실명을 말함으로써 그녀에게 부여한 힘을 되 찾을 수 없었고, 그 시점부터 이시스는 권력의 태양신과 동등했다.
믿어졌다. 고대의 대부분의 메소포타미아 문화에서 신의 진정한 신의 이름이 힘을 포함 하고 그 신성한 이름을 배우면 개인이 신을 통제하고 그에 대한 힘을 얻을 수 있었다고 그러므로 대부분의 고대 주문 주문과 주문에는 “[신의 이름]의 이름으로 [행동]을 명령합니다”라는 문구가 포함되어 있습니다. 이것은 주문 력을 빌려준 것으로 믿었 기 때문입니다. 예를 들어 124 페이지 Dan Levene의 후기 고대 메소포타미아의 유대인 아람 저주 중 구보가 이름을 사용하도록 지시하는 주문이 있습니다. Hadriel과 Shakniel의 “마마의 아들 Berik-Yeheba를 얻는 사악하고 폭력적인 사람들”을 침묵시키기 위해
하드 리엘의 이름으로, Shakniel, 우물, 돌, 구덩이, 나는 위대하고 무서운 자의 이름으로 당신을 경외합니다. 당신이 책을 쓰는 모든 사람들의 입인 엄마의 아들 Berik-Yehaba로부터 침묵을 지키도록하십시오. , 요새에 앉아 시장과 거리에 앉아 도로에 나가는 사람입니다.
46 페이지 는 주문에 대한 능력 강화 전술로 최대한 많은 이름을 사용하는 것 같습니다.
거룩한 천사들과 순수한 천사 인 Metatron의 이름으로 Nidrel과 Nuriel과 Huriel과 Sasgabiel과 Hapkiel과 Mehapkiel의 이름으로 하늘과 땅과 별과 조디악 표지판을 뒤집어 가고있는 일곱 천사를 쫓아 냈습니다. 달과 Plaedes. 가서 사악한 마법과 강력한 마법 행위를 뒤집으십시오 …
이것이 유대인들이 오늘날까지 야훼라는 이름을 말하거나 쓰지 않는 이유이기도합니다. 그것은 존경의 표시이지만 이것이 그 이유라는 것을 아는 사람은 거의 없습니다. 유일하신 참 하나님을 통제하려는 시도에서이 신성한 이름을 말하는 것은 무례 할 것입니다.
그러면 출애굽기 3:14에서 모세에게 응답 할 때 하나님이 실제 테트라 그라마 톤을 사용하지 않는 이유를 더 잘 이해할 수 있습니다. . 모세는 자신이 누구에게 말하고 있는지 분명히 알고 있지만 하나님의 신성한 이름을 낚고 있습니다. 하나님은 이름을주는 대신 라가 그의 작은 이름으로 이시스에게 대답하는 것과 거의 같은 방식으로 자신의 실제 이름과 유사한 이름으로 대답합니다. s 대답은 야훼의 철자와 단 하나의 차이입니다). 그의 이름을 밝히는 대신 하나님은 (딕 하 필드가 그의 대답에서 언급했듯이) “나는 내가 누구이고 나는 내가 될 것입니다.”라고 응답하십니다. 이 간결한 응답으로, 하나님은 모세에게 응답 하셨고 그에게 단순한 필사자의 통제를받지 않을 것이며 그의 신성한 이름의 사용이 그를 통제하지 않을 것이라고 신호하셨습니다.
답변
출애굽기 3:14에 나타난 이름은 테트라 그램 마톤의 의미를 직간접 적으로 설명합니다. 후자는 발음됩니다.
우리는 히브리어 동사의 두 가지 속성 인 어간과 형태를 고려해야합니다.
동사 어간은 속성을 나타내는 데 사용되는 어근의 파생물입니다. 목소리와 측면. 여기서 관련 어간은 다음과 같습니다.
- Qal 어간 : 단순 행동, 능동태;
- 히필 어간 : 인과 행위, 능동태.
히브리어에는 완전과 불완전의 두 가지 주요 동사 형태가 있습니다. 완전은 완료된 행동을 나타내는 반면, 불완전한 것은 불완전하거나, 진행 중이거나, 습관적이거나, 지속적인 행동이나 상태를 나타냅니다.
출애굽기 3:14, “Ehyeh”에 나타난 이름은 qal 어간, 일인칭, 동사 “hyh”, “to be”의 단수, 불완전한 형태. 그러므로 그것은 그것이 사용될 수있는 문맥에 따라 계속적인 의미에서 “나는 있었다”, “나는있다”, “나는 될 것이다”를 의미한다. 그러므로 일인칭으로 하나님이 사용하신다면, 하나님은 영원 속에 살으 십니다. 이것은 무한한 연속적인 순간이 아니라 무한한 충만 함의 한 순간이 될 것입니다. 이것은 “I Am”이 될 것입니다. “아브라함이 존재하기 전, 나는”이 아니라 “아브라함이 존재하기 전에”라고 말합니다.)
출애굽기 3:15, “YHWH”에 나타난 이름은 “hwh”에서 유래했습니다. 루트 “hyh”, “to be”의 변형. “Ehyeh”와 달리 발성에 따라 두 가지 가능한 의미를 가질 수 있습니다.
-
칼 스템, 3 인칭, 단수, 불완전한 형태, “YiHWeH”를 발성하면 ” 그는 계속적인 의미에서 “그는”, “그는”, 또는 “그가 될 것”이었다. 그리고 그것이 사용될 수있는 상황에 따라 다르다. 따라서 그것이 시간에 존재하는 피조물이 신을 지칭하기 위해 사용한다면, 그것은 과거 신이 계속 그랬던 것처럼, 현재 신이 있고, 미래에 신이있는 것처럼 동시에 세 가지 의미를 모두 지칭 할 것입니다. 계속해서 : “그는 존재하고있을 것”입니다. 따라서이 경우에 테트라 그 람마 톤은 출 3:14에 나타난 것과 동일한 이름이지만 피조물에 의해 발음되며, 하나님이 자신 안에있는 것과 같이 절대적이며 지속적인 존재를 나타냅니다.
-
hifil 어간, 3 인칭, 단수, 불완전한 형태, “YaHWeH”로 발음되면 “그는 존재한다”를 의미합니다. 이 경우 출 3:14의 이름은 자신 안에있는 신을 나타내지 만 출 3:15의 이름은 피조물이 바라 보는 신을 나타냅니다. 창조주가 되신 분입니다.
두 번째 옵션에 대한 빈번한 이의는 hwh의 hifil 어간이 히브리어 어디에도 나오지 않고 아람어에서만 발생한다는 것입니다. 나는 기원전 XV 세기 중반에 출애굽이 일어났다면 아람어와 히브리어가 아직 구별되지 않았을 때 모세에게 그 이름이 밝혀 졌다는 점을 지적함으로써 그 반대에 대답합니다. 이것은 Amenhotep III (BC1391–1353)에 의해 지어진 Nubia (수단) Soleb의 성전에있는 “Yhw의 Shasu 땅”에 대한 언급과 일치합니다.
Answer
이
강점 : 1961 אֶֽהְיֶ֖ה http://biblehub.com/hebrew/1961.htm
는 동사입니다.
이
Strongs 3068 יְהֹוָה http://biblehub.com/hebrew/3068.htm
는 이름 입니다. 위 동사의 아이디어를 통합했습니다.
So Ex. 3:14는 이름의 의미를 설명합니다.
우리는 이것을 설명하는 데 매우 복잡 할 수 있지만 그것이 질문의 핵심은 아닙니다.
답변 h2>
나는 하나님 께 발음을 물었고 현대 영어 방언 Yehawah로 발음됩니다 (e-long, 둘 다 a-short 모음 소리이므로 Ye Ha WaH)
댓글
- 안녕하세요. BH.SE 커뮤니티에 오신 것을 환영합니다! hermeneutics.stackexchange.com/tour 에서 둘러보기를 확인해야한다고 생각합니다. 감사합니다!
Answer
Tetragrammaton은 YHWH이며 모음이 포함 된 경우 Yahweh . 영어 성경에서는 주로 여호와로 번역되지만 일부는 여호와로 번역하는 것을 선호합니다.
출애굽기 3:14에서 하나님이 사용하신 문구입니다. 는 “Ehyeh asher ehyeh”로 “내가 될 것입니다”라는 뜻입니다. 이것은 테트라 그 람마 톤과 관련이 없으며 시편 83:18과 같은 구절에 사용 된 신성한 이름의 전조가 아닙니다. YHWH의 어원은 불확실하지만 Othmar Keel과 Christoph Uehlinger는 신, 여신, 신의 이미지 : 고대 이스라엘 에서 말합니다. , 페이지 393, 야훼는 원래 “그가 불다”를 의미했을 수도 있습니다.
구약에서 테트라 그 람마 톤은 하나님을 위해 사용 된 유일한 이름이 아닙니다. 다른 이름으로는 Elohim, Elyon, El Shaddai 등이 있습니다. 저자의 선호도와 글을 쓰는 시점의 문화에 크게 좌우됩니다.
댓글
- 그건 의견입니다.
나는 하나님 께 발음을 물었고 현대 영어 방언 Yehawah로 발음됩니다 (e-long, 둘 다 a-short 모음 소리이므로 Ye Ha WaH)
댓글
- 안녕하세요. BH.SE 커뮤니티에 오신 것을 환영합니다! hermeneutics.stackexchange.com/tour 에서 둘러보기를 확인해야한다고 생각합니다. 감사합니다!
Tetragrammaton은 YHWH이며 모음이 포함 된 경우 Yahweh . 영어 성경에서는 주로 여호와로 번역되지만 일부는 여호와로 번역하는 것을 선호합니다.
출애굽기 3:14에서 하나님이 사용하신 문구입니다. 는 “Ehyeh asher ehyeh”로 “내가 될 것입니다”라는 뜻입니다. 이것은 테트라 그 람마 톤과 관련이 없으며 시편 83:18과 같은 구절에 사용 된 신성한 이름의 전조가 아닙니다. YHWH의 어원은 불확실하지만 Othmar Keel과 Christoph Uehlinger는 신, 여신, 신의 이미지 : 고대 이스라엘 에서 말합니다. , 페이지 393, 야훼는 원래 “그가 불다”를 의미했을 수도 있습니다.
구약에서 테트라 그 람마 톤은 하나님을 위해 사용 된 유일한 이름이 아닙니다. 다른 이름으로는 Elohim, Elyon, El Shaddai 등이 있습니다. 저자의 선호도와 글을 쓰는 시점의 문화에 크게 좌우됩니다.
댓글
- 그건 의견입니다.