저는 이것을 몇 번 들었는데 웰링턴에서 온 것이라고 추측합니다. >

이 문구의 출처가 있습니까?

댓글

구문에 대해 모르기 때문에 저와 같은 다른 사람들이 참조 할 수 있도록 링크를 올렸습니다. ' 그게 다입니다.

  • @Armen Ծիրունյան-I grok.
  • Wellington 공작과 그의 전투를 언급 할 수 있습니까?
  • Eeee …이 토론을 공정하게 진행하고 있습니다. 약간의 웰리!
  • 답변

    여러분은 Wellies가 지금도 착용하고있는 요점을 놓치고 있습니다. 일하는 농장에서 트랙터를 운전할 때 실제로 사용됩니다. 트랙터를 운전하거나, 짐을 끌거나 진흙에서 빠져 나온 사람이 진흙에서 나오거나 짐을 옮기기 위해 가속기를 세게 밀어야합니다. hiberno-english의이 문구는 원래 같은 이유로 농업 환경이나 건물 부지에서 사용되었을 것입니다.

    댓글

    • 실제 증거없이 가정을 사실로 게시 했습니까?
    • 그것 ' " floor it " 라인을 따라 무언가를 의미하는 데 사용하는 문구입니다. 예 : ( northloop.co.uk/reports_oct%5B02%5D05.htm 에서) " 긴 왼손잡이 인 Clare는 4 단 기어로 미끄러 져 약간 웰리를주었습니다. " '는 축구 (축구) 용어로도 사용됩니다. 공을 정말 세게 킥을 해서요 두 경우 모두 웰링턴 부츠에서 나온 것이라고 가정합니다 (아직 증거는 없습니다).
    • 웰 리즈 웰링턴 부츠 가 일반적입니다. 영국에서. 그들은 농장에서나 트랙터로만 착용하지 않습니다. 사람들이 발과 아랫 다리를 깨끗하고 건조하게 유지하려는 모든 종류의 상황에서 착용합니다.

    답변

    OED에 정의가 있습니다 …

    wellie / welly : 속어. 킥, 가속. 또한 그림.

    Abbrev. of Wellington [boot] 이지만 “Give it some wellie! “ 저는 항상”…의 파생어를 참조한다고 가정했습니다.

    welt
    동사 : 두들 기다, 때리다.
    명사 : 속눈썹이나 유연한 막대기로 치기; 또한 주먹으로 강한 타격을 가할 수 있습니다.

    망치로
    “… 좋은 웰트 뒤에서 나옵니다. “

    누구나 “부팅 좀 해줘”가 이전 / 대안 형식이라는 증거를 제시 할 수 없다면,이 문제에 대한 현재 생각을 고수하고 있습니다.


    편집 : 아무것도 증거가 없음 을 바탕으로, 저는 이제 출처가 Welly Wanging <과 관련이있을 가능성에 대해 기꺼이 신뢰합니다. / a>는 60 년대 후반부터 70 년대 초반 (여기에서 고려중인 표현과 같은시기)에 전국적으로 인식을 얻었거나 시작했을 수 있습니다. 성공적인 welly-wanging의 기술은 부팅하기 전에 가능한 한 많은 가속도를 부여하는 것입니다.

    또한 아마도 음성 술 도 있습니다. 통화 보유 / 확산에 관련된 요인. 일반적으로 welly-wanging의 은 “던지기”를 의미하지만 예를 들어 여기에서는 welt, whack , wallop, wham, whop . 많은 w- 단어는 힘의 적용을 의미합니다.

    댓글

    • worldwidewords.org/qa/qa-giv2.htm 이것은 있지만 일화입니다.
    • 매우 흥미 롭습니다. wellie 속도 를 의미하는 것이 었습니다. Wellington 부츠는 그럴듯 해 보입니다.
    • @JohnP : 어린 시절, 제가 어렸을 때 또한 " '와 같은 일로 저를 위협하는 부모님을 듣는 것에 익숙해졌습니다." 그래서 강렬한 타격 협회는 저에게 자연스러운 것 같습니다. 그리고 ' 사람들이 누군가 세게 차는 것 또는 자동차 가속 페달을 밟는 에 대해 이야기하는 것을 볼 수 없습니다. 웰링턴 부츠를 신고. 하이힐을 줘 (정확히 적절한 신발이 아닙니다! 🙂
    • 이 표현은 ' 내가 아는 한 미국에서 사용되지 않았습니다. 하지만 Nigel Rees, A Word in Your Shell-like (2004)는 "라는 구절이 뭔가 좋은 것을 제공한다고 말합니다. " 1970 년대 영국에서 사용 된 날짜 " " 그는 다음과 같이 썼습니다. " ' Wellies '는 물론 방수, 고무 (Wellington) 부츠의 일반적인 이름이므로 아마도 이미지는 많은 노력이 필요한 일부 굴착 작업에서 스페이드에 발을 덧대는 것. "
    • @Sven : I ' 정확히 " 학자 "는 아니지만 Nigel Rees는 확실히 저의 일반적인지지를 받았습니다. 그리고 제가 아는 한, 저를 제외한 모든 사람들은 웰리를주는 것 " 웰링턴을주는 것에서 파생 된 것이라고 생각했습니다. boot! " . 하지만 저는 그것을 iv id = “e7c0d6186b”의 파생물 (새로운 " 멋진 ")이라고 생각하면서 자랐습니다. >

    벨트 / 벨트 / 스 래싱을하세요! " , 저는 ' 내 과거를 바꿀 수 없습니다. . 개인적으로 '는 ' 그것이 '인지 여부에 관계없이 항상 의도 했습니다. id = “331bacf28b”>

    는 다른 사람에게 그대로 수신되었습니다.

    답변

    좀 웰리 는 여러 검색에서 가스 좀 줘 를 의미하거나 AE에서 구어체로 발을 얹는다는 의미로 나타납니다. 그것에 (가스 페달에 발을 얹음), 위로 밟습니다. (가스 페달을 밟습니다).

    Wiktionary UK 는이를 비슷하게 요약합니다.

    (영국) 가속 페달을 밟아 자동차와 같이 엔진의 연료 또는 동력을 높이기 위해.

    (영국) (무언가)에 큰 육체적 노력을 가하는 것 .

    다음은 m의 기원에 대한 유머러스 한 블로그 입니다. > 그것에게 웰리를주세요 . World Wide Words 라는 사이트를 가리 킵니다 (Simms가 제공 한 링크에있는 링크를 사용하여 직접 검색해야하지만 직접 링크했습니다. 그 페이지). World Wide Words는 1970 년대에 모터 레이싱 세계 ( 가속 페달에 발을 얹으십시오 를 의미) 또는 축구에서 힘을 쏟는 것을 의미합니다. 킥 .

    댓글

    • 기분 좀주세요 는 영국식이 아닌 미국식 영어의 일부입니다. 영국에서는 휘발유 라고하는 자동차 연료를 의미 할 때 가스 라는 단어가 사용됩니다.
    • 예, 저는 '이 점에 초점을 맞추지 않았지만 언급 하셨기 때문에 Wiktionary UK에서는 " 가스 ". 이제 ' 누가 그 글을 썼는지 궁금합니다. .co.uk 도메인을 살펴보면 현지 지식과 진정성을 얻을 수있을 것이라고 생각했습니다.

    답글 남기기

    이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다