“We”re on a mission from God “과 같은 적절한 명사 사용 외에”God “는 언제 대문자로 사용해야합니까? 몇 가지 예 :

  • 이건 정말 끔찍한 질문 이군요.
  • 이런!
  • 아무런 방법도 없습니다.
  • 그가 역할을 맡았습니다. 식인종의 신

신을 참조하여 단호하게 강조 할 때마다 고유명 사로도 효과적으로 기능하고 있다는 생각이 듭니다. 비교 :

  • 정말 끔찍한 질문입니다.
  • 오 마이 !
  • (생존 가능한 동등 물 없음)
  • 그는 식인종 최고

제발, 폭언이나 탄젠트가 없습니다. 문법 질문입니다.

댓글

  • 이 사이트에는 녀석이나 탄 젠터가 많지 않습니다.
  • 그런데, 제가 대문자 사용이 문법의 한 측면이라고 가정하는 것이 맞습니까?
  • 위키 백과 인용 : " 언어 학자 일반적으로 [' 문법 ']이라는 용어를 사용하여 직교 규칙을 참조하지 마십시오. 그러나 스스로를 문법이라고 부르는 사용 설명서와 스타일 가이드는 철자와 구두점도 참조하십시오. "
  • @RegDwight, Cambridge 영어 문법 의 20 장에 주목하겠습니다. , 학문 언어학 자의 가장 서술적인 작가가 쓴 문법은 abou입니다. t 구두점, 대문자 표기 및 철자법에 대한 토론도 포함됩니다.
  • @nohat : 정식으로 기록되었습니다.

답변

고유 명사 / 일반 명사 사용법을 요약하면 상황을 처리하는 가장 쉬운 방법은 이라는 단어가 고유 명사로 사용될 때 대문자로 쓰는 것입니다. 기독교 나 유대교의 신과 같은 일신교의 신이며 일반 명사로 사용되는 경우 대문자로 사용하지 않습니다.

기독교인은 하나님이 원하시는 것을 따라야합니다.

기독교인은 신이 원하시는 것을 따라야합니다.

I 불가지론과 무신론에 대한 About.com 사이트의 이 기사 을 아주 잘 자본화해야하는시기에 대한 문제를 논의합니다.

질문의 예의 사용에 관해서는 현대 미국 영어의 말뭉치를 살펴 보았습니다. nd.

하나님 끔찍한

 72 god-awful 71 godawful 28 God-awful 10 Godawful 7 god awful 7 God awful 

전반적으로 하이픈이 붙은 대문자와 공백이없는 형식은 거의 똑같이 일반적입니다. 하이픈으로 대문자로 표시된 형식이 그 다음으로 가장 일반적 이었지만 훨씬 덜 일반적이었고 그 뒤를 다른 희귀 변형이 뒤따 랐습니다.

오 마이 갓

오 마이 갓에 대한 처음 1000 개의 결과 , 그들은 다음과 같이 나뉩니다 :

 710 Oh my God 139 Oh my god 95 oh my God 38 oh my god 10 OH MY GOD 7 Oh My God 1 Oh my GOD 

모든 대문자 변형이 사용되지만“오 마이 갓”은 큰 마진.

젠장

젠장 의 처음 1000 건에 대해 다음과 같이 나뉩니다.

 770 goddamn 218 Goddamn 38 God damn 27 god damn 18 god-damn 17 God-damn 12 GODDAMN 3 God-Damn 2 God Damn 1 GOD DAMN 

젠장 의 183 개의 예는 구두점 뒤에 나왔고 단어 뒤에는 35 개만 나왔습니다. 소문자 젠장 이 훨씬 더 일반적입니다. 간격이있는 변형의 경우 대문자 사용이 일반적이지 않은 경우보다 더 일반적 이었지만 하이픈으로 연결된 변형의 경우 대소 문자를 똑같이 구분했습니다. 젠장 의 경우 공백이없는 변형은 공백과 하이픈이있는 변형보다 훨씬 더 일반적입니다.

카니발 신

마지막 예에는 다음과 같은 것들이 있습니다. 물론, COCA에 식인종 의 출현은 없지만 이것이 로마, 그리스, 북유럽, 힌두 신과 같은 방식으로 가장 잘 작동한다고 생각합니다. 일반 명사로 소문자를 사용합니다.

댓글

  • " 신의 이름으로 고유 한 이름으로 사용되는 경우 신이라는 단어를 대문자로 사용합니다. 기독교 나 유대교의 신과 같은 유일신교로 일반 명사로 사용될 때 대문자로 쓰지 마십시오 "-자리를 차지합니다. ' 무엇이 유용하지 않습니까?
  • @Joel : 사용 빈도에 대해 이야기하고있었습니다. ' 하나 또는 다른 형식의 빈도를 제공하는 것이 무엇을해야하는지에 대한 유용한 가이드라는 것이 분명하지 않습니다.
  • 통계 정보를 포함했습니다. 독자들은 대부분의 사람들이하는 방식을 따르고 싶은지 스스로 결정할 수 있습니다. 대부분의 경우 사용 질문이있는 질문자는 대부분의 작성자의 사용 방법을 따르는 것이 가장 좋습니다. 소수 사용량을 사용하려는 경우 통계는 사용량이 얼마나 작은지를 이해하는 데 도움이됩니다. 제 생각에는 어떤 것을 어떻게 작성해야하는지 묻는 질문은 다수의 사용을 모델링하여 가장 잘 대답합니다. 물론 그것은 제 의견 일뿐입니다.하지만 제 답변이 나오는 곳입니다.사람들이 좋아하지 않으면 반대표를 던질 것입니다.
  • … 독자들이 통계 정보에서 무엇을 가져가 길 바라는 지에 대해 더 명확하게 말할 수있을 것 같습니다.
  • @C. 로스. 주님은 아주 쉽습니다. 성경 필자들은 하나님의 히브리어 이름 YHWH를 꺼내어 ' 어떻게 발음해야할지 몰랐기 때문에 이것을 주님으로 대체했습니다. ' 이 대체는 실제로 대부분의 성경의 앞부분에 기록되어 있습니다. 일부 성경은 " 시편 83:18 "에 이름을 유지했지만 최근 버전에서도이 사례를 제거했습니다.

답변

두 가지 요소가 여기에 있습니다. 첫 번째는 고유 명사와 정규 명사의 문법적 문제입니다. 일반적으로 대문자 G가있는 “God”는 고유 명사 인 반면 “god”는 그렇지 않습니다. 이것은 “엄마”또는 “아빠”와 매우 유사합니다. ( “엄마가 쿠키를 먹지 말라고 하셨나요?”vs. “엄마가 쿠키를 먹지 말라고 하셨어요.”)

두 번째 영향은 “G”를 언제든지 자본화하는 기독교 전통에서 비롯된 것입니다. 문제의 신은 “신”이 문장에서 정규 명사 인 경우에도 성경의 입니다. 이 같은 관행은 종종 신을 지칭하는 개인 대명사 ( “You”, “He”)에도 사용됩니다. 이 관행은 문법 철자법의 엄격하고 빠른 규칙은 아니지만, 특히 기독교인들 사이에서 흔히 볼 수 있습니다.

댓글

  • 당신이 ' 맞습니다-" 당신의 하나님을 사랑하십시오 "는 " 당신의 신을 사랑하고, " " 당신의 어머니를 사랑하십시오 "는 대문자가없는 형식을 사용합니다. 당신이 하나님을 이름으로 생각하지 않는 한, 당신은 항상 그것을 대문자로 쓸 것입니다. 힘든 전화. 어쨌든 +1.
  • @DavidSchwartz 상황에 따라 다릅니다. Love thy God는 성경의 일신 론적 God을 자본화하는 기독교 전통에 속하므로 '는 문제가 아니라 기독교 나 유대교의 맥락에서 작성되었습니다. 그러나 다른 맥락에서 " 그 사람은 돈을 숭배합니다. " " 신은 " 오해를받을 수도 있고, 의도적이라면 신성 모 독일 수도 있지만 " 나는 당신의 신을 사랑합니다 "는 '의 신이 실제로 돈이라는 사실을 인정하는 것으로 간주 될 수 있습니다.

답변

성경적 관점에서 구별은 간단합니다 (영어).

하나님 (영어)은 유일신론을 나타 내기 위해 작성되었습니다. 성경의 신, “신”은 주변 국가의 다신교 신을 나타냅니다.

파라오 아는 “신”이라고 불립니다. 바알은 “신”이라고 불 렸습니다.은 우상은 “신”, 돈은 “신”, 사탄은 “신”이라고 불립니다.

하지만 주목할만한 점은 원래 히브리어에는 대문자가 없습니다. 오히려 “신”을 el-o-him (God) 또는 그의 개인 이름 YHWH (일반적으로 영어에서는 여호와로, 히브리어로 Yah-weh로 발음 할 가능성이 있음)로 언급했습니다. .이 이름은 그를 주변 국가의 신들과 구별 시켰습니다.

그 맥락에서 당신은 “신”이 무엇을 의미하는지에 따라 대문자로 쓸 수 있다고 주장 할 수 있습니다. 그러나 성경을 감안할 때 “영어의 대문자는 나중에 추가되었습니다 (읽을 때 명확하게하기 위해) 소문자가 완벽하게 허용된다고 생각합니다.

(어떻게 시작 부분에서 끝나는 장황한 폭언은 어떻습니까?)

답변

“Oxford Writers”사전 “을 다시 열고 를 찾았습니다. 끔찍한 그래서 그들은 대문자와 최면을 써야한다고 생각합니다. henated. 그러나 그들은 또한 godlike godless . 사전에 몇 가지 다른 예가 있으므로 경우에 따라 다를 수 있습니다.

누군가가 “신”을 대문자로 사용하도록 제안하지 않을 것 같습니다.

식인종 신의 역할을 맡았습니다.

댓글

  • 식인종은 영어를 할 수 있습니다. 🙂
  • 글쎄요, 신과 같은 신이없는 이 언급 한 가상의 신들도 마찬가지 일 수 있습니다. 그렇지 않다고 판테온의 일부가 되겠습니까?

답변

일반화하면 신의 철자를 당신의 신인 경우 대문자 G, 다른 사람의 신인 경우 소문자 g.

댓글

  • ' 성경의 유일신 론적 하나님을 언급 할 때 이러한 사용을 본 적이 있지만 다른 종교에도 적용됩니까?나는 ' 잘 모르겠습니다. 예를 들어 그리스인이 " 우리는 My Olympus에서 신에게 순종한다고 말한다면 " '이 경우에는 다른 다신교 신들과 마찬가지로 일반적으로 소문자로 쓰여 있다고 생각합니다. " G "를 대문자로하는 것은 성경에서 종종 다른 ' 신 ' 때때로 성경의 신 (YHWH)을 ' 한 분의 참신 '

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다