내가 아는 한 영국인들은 “연극을 보러 가라”라는 뜻의 “극장에 간다”지만 for Americans 극장은 영화 나 연극을 볼 수있는 곳입니다. 그래서 미국인은 “극을 보시겠습니까?”라고 말할 것입니다. “극장에가?”대신 또 다른 질문 “시카고는 극장으로 유명합니다.”라고 말하면 그가 라이브 무대 극장이나 영화관에 대해 이야기하고 있는지 어떻게 알 수 있습니까?

댓글

  • 미국의 어느 누구도 상황이 정해지기 전까지 영화를 보러가는 것에 대해 이야기 할 때 연극을 말하는 사람은 없습니다. 즉, " 영화? 극장에서 만날 수 있습니다. " 또한 뮤지컬도 극장에서 볼 수 있습니다.
  • @Jim하지만 일반적으로 어디라고 부르나요? 영화 / 영화를 보셨나요? ' 영화관 '이라고 불렸던 때를 기억합니다. 저는 ' ' 영화 '가 미국에서 너무 인기가 있었다고 생각하지 않습니다. 이제 영화관이 된 것인가요? ' 영화 '는 여전히 영국에서 통용되는 용어입니다. ' 영화 극장을 사용한 경우 e ' 대학이나 국립 영화관과 같이 지적으로 고급 시장을 의미합니다. (아직 존재한다고 가정합니다).
  • @ WS2- 물론 ' 영화관입니다. 하지만 누구도 말하지 않습니다. " '가 의미하는대로 극장에 " 영화는 ' 이미 영화관 (활동이 아닌 물리적 장소)에 대해 이야기하고 있음을 이미 확인하지 않은 경우 영화는 1:00에 시작합니다. , ' 극장으로 향하겠습니다.
  • 나는 '가는 것에 대해 묻지 않았습니다. 영화에! 나는 극장에서 연극을 보는 것에 대해 물었다. 어떤 문구가 사용 되나요?
  • 미국인 인 나 (미국인)는 " 극장에 가고 싶어요 ".

답변

미국의 경우 극장 은이 맥락에서 두 가지 고유 한 의미를 갖습니다.

영화, TV 등과 구별되는 합법적 인 극장 (종종 포함)

a 연극, 오페라, 영화 등이 상영되는 장소 특히, 이러한 프레젠테이션을 위해 특별히 설계된 건물 또는 실외 구조물

실시간 드라마 (뮤지컬 및 코미디 포함)를 볼 때 ,

연극을 보시겠습니까?

또는

극장에 가시겠습니까?

영화를 볼 때 사람들은 가장 일반적으로 말할 것입니다.

  • 영화보고 싶습니까?
  • 영화 보시겠습니까?
  • 영화 보러 가시겠습니까?
  • 영화 보러 갈래요?

당신은 할 수 있습니다 영화관에 가시겠습니까 ,하지만 그것은 대부분의 미국 사람들의 귀에 약간 비틀 거릴 것입니다.

극장 이라는 용어의 사용은 전혀 더 많은 컨텍스트는 거의 항상 라이브 드라마 공연을 봅니다.

극장 이라는 용어는 종종 영화와 음악 콘서트가 공연되거나 상영되는 장소를 가리키는 데 사용됩니다.

  • 그 영화가 상영중인 극장 (또는 영화관)은 어디입니까?
  • 티켓을 수령하겠습니다. 극장에서 영화를 위해
  • 콘서트가 새로 개조 된 극장에서 열렸습니다.

그러나 극장에 가기 에 대한 언급은 건물이 아닌 엔터테인먼트 유형, 드라마 연극, 코미디 또는 뮤지컬을 전달합니다.

시카고는 극장으로 유명합니다 [단수]라는 성명은 훌륭한 극적인 프리젠 테이션의 풍부함을 나타냅니다. 시카고는 극장으로 유명합니다. [복수형]은 드라마, 영화, 콘서트가 공연되는 건축물을 지칭 할 가능성이 높지만 일부는이를 좋은 드라마로 해석 할 수 있습니다.

댓글

  • C에 극장 (건물)이 하나뿐이라면 " C는 극장으로 유명합니다. "는 좋은 프레젠테이션이나 아키텍처를 가리 킵니다.

답변

미국에서는 연극을 보러가는 것이 제 경험상 한 사람이 말할 수있을만큼 드문 일입니다. 다른 한편으로는 “| 극장의 이름 |을 보시겠습니까 |?”

극장 관람이보기를위한 인프라의 일부이기 때문에 드문 일이 아닙니다. 원칙적으로 주요 도시에는 극장 구역이 없습니다. (시카고와 뉴욕은 명백한 예외입니다.) 어떤 사람은 이용 가능한 것을보기 위해 극장에 가지 않습니다. 어떤 사람은 다음을 미리 알고 극장에갑니다. 거기에 무엇이있을 것입니다.

그렇지 않으면 “가서 연극을 보시겠습니까?”와 “뮤지컬 보러 가실 래요?”라는 구절이 제가들을 것으로 기대하는 것입니다. 친구입니다.

댓글

  • THEAO, 당신의 의견은 놀랍습니다. 제 친구 서클에서는 극을 보러 가세요 " (물론 제 언어로). 라이브 무대 극장에 자주가는 사람들이라 가끔 연극을보고 싶은 기분이 들지만 ' 특정 연극을 의미하지는 않습니다. 도시에는 몇 개의 훌륭한 극장이 있고 ' 항상 좋은 것이 있다는 것을 알고 있습니다. " 이번 주말에 좋은 경기를보고 싶습니다. '가 '에서 무엇을 확인하도록하세요. " 왜 그런 말이 들릴까요? 미국에서 흔하지 않습니까?
  • @Peter I ' 그럴 것이라고 말하고있는 것이 아닙니다 … 귀하의 질문에 따르면 귀하가 묻는 인상을 받았습니다. 미국의 ' "를들을 수 있을지에 대한 의견을 듣고 싶으십니까? " vs " 극장에 가고 싶습니까? " ………하지만 귀하의 의견은 " 이번 주말에 연극을보고 싶습니다 "에 대해 명확하게 묻습니다. 저에게 맞는 것 같습니다. " 이번 주말에 극장에 가고 싶습니다. "라고 말씀 하셨다면 약간 부 자연스럽게 들릴 것입니다.

li>

  • ' 정확히 제가 요청한 것입니다.
  • 답변

    사전을 살펴본 결과 극장 이라는 단어가 무대 연극에 널리 사용된다는 사실을 알게되었습니다. 미국, 호주 및 뉴질랜드에서 “극장”은 영화의 일반적인 단어입니다 (그러나 항상 은 아닙니까?). 시네마 는 엄격하게 영화를위한 것이며 극장 은 영화를 가리킬 수도 있습니다.

    따라서 고려할 요소는 다음과 같습니다.

    1. 컨텍스트.
    2. 현재 거주하고있는 국가 / 장소

    정말 확실하지 않고 (모든 요인을 감안할 때) 확인할 수없는 경우 사람이 라이브 무대 극장이나 영화관에 대해 이야기하는 경우 물어 보는 것도 나쁘지 않을 것 같습니다.

    댓글

    • 미국에있는 미국인 2 명 (문맥 분명) 라이브 무대 극장에가는 것에 대해 이야기하십시오. 제가 알고 싶은 것은 그들 중 한 명이 라이브 극장에 가서 연극을보고 싶다고 말하는 방법입니다.
    • 그렇다면 말하고 항상 사용하고 있으므로 " play "라는 단어를 사용합니다. " 와서 '가 연극을 보게하세요! ". 또한 유효합니다.

    답글 남기기

    이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다