그가 현명하거나 통찰력이 있다는 것을 표현하고 싶을 때 “그는 좋은 눈을 가졌습니다.”라고 말할 수 있습니까? 또는 “그는 좋은 눈을 가졌습니다”?

댓글

  • " 불충분 한 내용이 표시되어야합니다. text " 다시 경고합니다. 불필요한 텍스트에 대한 불필요한 문장보다는 몇 가지 예문을 추가하는 것이 좋습니다.

답변

두 구문 모두 정확하지만 의미가 다릅니다.

다른 문맥이 없다면 말 그대로

그에게 a가 있음을 의미합니다. 좋은 눈
그는 하나 눈이 좋다

눈이 좋다
두 눈이 좋다

정말로 표현할 수있는 감성과 통찰력을 표현하지 않습니다.

그는 좋은 이해력을 가지고 있습니다. 의
좋은 이해

무언가에 대한 눈 em>은 무언가 의 시각적 미학을 이해할 수 있어야합니다.

그는 좋은 눈 을 가지고 있습니다. em> 디자인 레이아웃
그는 풍경화에 대한 좋은 시선 을 가지고 있습니다.
그는 영화의 연속성 결함을 포착하는 데 좋은 시선 을 가지고 있습니다.

일반적으로 줄임

그는 디자인 레이아웃 에 관심이 있습니다.

답변

관용구는 X는 Y에 대해 좋은 눈을가집니다 이지만 여기서 “for”는 “좋은 눈”뿐만 아니라 정말 중요합니다. p>

X는 눈이 좋다 라는 말은 문자 그대로 X의 눈이 좋다는 것을 의미합니다.

“X는 Y에 대해 좋은 눈을 가지고 있습니다”라고 말하면 이해할 수있을 것입니다. “X는 Y에게 좋은 안목을 가지고 있습니다.”

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다