저는 확실히 가족과 시간을 보내는 것을 좋아합니다. 저는 “ 좋은 웃음 을 좋아하는”지속적인 사람 “이 된 것 같습니다. 질문이 있으시면 언제든지 물어보세요!

“a good laugh”는 관용구인가요? 항상 파트너를 의미합니까? 아니면 말 그대로 행복한 삶을 의미합니까?

댓글

  • 이렇게 웃으면 즐겁습니다.
  • 당신은 ' 스트레칭, 좋은 웃음은 매우 즐거운 웃음이며 더 이상 볼 필요가 없습니다.

답변

좋은 웃음은 관용구입니다. “파트너”라는 의미가 무엇인지 모르겠습니다.이 맥락에서 단순히 “재미있는 것을 말하고 들으면서 즐기다`”를 의미합니다.

그럴 수도 있습니다. 또한 무언가를 놀리다 를 의미합니다.

우리는 그녀가 바닥에 쓰러진 후 잘 웃었습니다.

이 관용구와 관련된 또 다른 예는 다음과 같습니다.

그 농담, 저는 웃었습니다.

번역 : 그 농담은 저를 웃게 만들었습니다. 좋은 농담이었습니다. .

댓글

  • " 파트너 " 부분은이 발췌 부분이 데이트 웹 사이트의 프로필에서 가져온 것이라는 사실에서 비롯된 것일 수 있습니다 (적어도 '는 어떻게 생겼는지).

답변

농담을 듣거나 큰 소리로 웃지 않고도 “잘 웃으세요”. 그것은 단지 당신이 유쾌하고 가벼운 시간을 보냈다는 것을 의미합니다. @JR이 데이트 웹 사이트 (매우 가능해 보임)에서 인용 한 내용에 대해 옳다면 “GOSH”(Good Sense Of Humour) 버전으로 받아 들일 것입니다. 이것을 “ONLY wants a 좋은 시간입니다. “) 즉”심각한 것은 없습니다. “라고 추론 할 수 있습니다.

답변

설명했듯이 이것은 분명히 이 경우 enjoys a good laugh를 대체 할 수있는 가장 좋은 대안은 has a good sense of humour 이상입니다. stilted : enjoys fun

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다