나는 수동태로 쓰면 전치사의 목적어가 주어가되고, 직접 목적어가되었을 때 왜 동사가 필요한지 이해하려고합니다. 문장의 주제가 수동태가되며 동일한 규칙이 적용되지 않습니다.

나는 “제거하다”가 수동태에서 “제거하다”를 의미한다고 가정합니다. 따라서 안전하게 가정합니다. , 문법적으로 “제거하다”로 대체 할 수 있습니다.

문장 예 : 주지사는 범죄 상태를 제거합니다.


문장의 직접 목적어 주제가됩니다 :

국가는 (지사에 의해) 범죄를 제거했습니다.


전치사의 대상이 주제가 될 때 :

범죄 (주에서 주지사에 의해) 제거되었습니다.


이 사건을 구성하는 규칙이 있습니까? 아니면 “제거하다”라는 동사에 고유 한 것이 있습니까? 아니면 내 견해가 수동태가 잘못 되었기 때문에 “제거하려면”?

답변

Got chang 예를 들어 문장의 정보가 사용 / 정렬되는 방식입니다.

첫 번째 문장은 active 를 사용합니다. 음성 :

  1. 지사는 범죄 상태를 제거했습니다.

두 번째 문장도 활성 음성을 사용합니다.

  1. 주에서 (지사에 의해) 범죄를 제거했습니다.

처음 두 문장은 주제가 governor 에서 state 로 변경되었다는 점을 제외하면 매우 유사합니다 (둘 다 능동태 사용). “got”이라는 단어는 범죄의 성격을 나타내는 구 정보를 직접 목적어 앞에있는 형용사 ( “governor”s crimes “)에서 그 뒤에 오는 전치사 구 (“crimes of the Governor “)로 변경합니다.

주에서는 범죄를 제거했습니다. 지사에 의해 .

주가 지사를 맡습니다. ” 범죄.

귀하의 예에서 마지막 문장 만 수동적 목소리. “gotten”이 사용되므로 “in the state”및 “by the Governor”라는 전치사 구문이 사용됩니다.

  1. 주에서 주지사에 의해 범죄가 제거되었습니다.

또한 “got”이라는 단어 또는 전치사 구문을 사용하지 않도록이 단어를 변경할 수도 있습니다.

지사는 범죄 상태를 제거했습니다.

답변

수동적 및 능동적 :

무언가 제거 : 누군가 또는 무언가 범죄를 제거합니다 , 즉 범죄를 제거합니다.

무언가 제거 : 누군가가 범죄 도시를 제거합니다.

( 범죄 는 셀 수없는 명사 인 범죄 는 사람들이 저지른 실제 행위이며 셀 수 있습니다.)

활동 : 1) 주지사는 주에서 범죄를 제거했습니다. 2) 주지사는 범죄 상태를 제거합니다. [동일한 의미 : 제거하는 것이 더 비공식적입니다. rid x of y는 더 공식적이고 저널리즘 적입니다.]

수동적 : 2) 주지사에 의해 주에서 범죄가 제거되었습니다. 2) 국가는 주지사에 의해 범죄를 제거했습니다.

참고 : Brits use : was gotted, as was gotten rod is obsole in BrE.

혼란은 무언가를 제거하는 구조의 차이를 이해하는 데서 비롯됩니다. 마지막으로 주지사가 범죄를 제거하고 범죄 도시를 제거하면 (동일한 의미, 하나 더 공식, 하나 더 구어체) 이제 도시는 범죄를 제거하십시오. 무언가를 제거하는 것은 이러한 표현 방식 중 하나의 결과입니다.

[for 어떤 이유에서인지 이탤릭체가 여기에서는 작동하지 않습니다.]

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다