문장에서 성적을 번역하는 방법을 알고 싶습니다

이 과정의 합격 점수는 무엇입니까?

또는

최종 성적은 어디에 게시 되나요?

사전에서 採 点 {さ い て ん}과 같은 옵션을 찾았습니다. , 級別 {き ゅ う べ つ} 및 等級 {と う き ゅ う}. 하지만 사전은 “정확한 내용이 있는지 판단하기에 충분한 컨텍스트를 제공하지 않습니다.

번역이 괜찮습니까? 다른 표현을 사용해야합니까?

답변

찾으시는 단어는 成績 {せ い せ き}입니다. 일반적으로 “결과”를 의미하지만 일반적으로 “등급”을 의미하는 데 사용됩니다.

일본어로 い い 成績 を 取 っ た
영어로 좋은 성적을 받았습니다.

댓글

  • 성적 통과 っ て 「合格 点」か も ね ・ ・ ・

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다