성령이 그들이 앉아 있던 전체를 채우 셨습니다.

집의 원래 그리스어 단어는 무엇 이었습니까?

그것은 집이 아니라 주님의 집을 가리키는 것일까 요? 주택? 아침 (기도) 그랬던 것처럼 말이되는 것 같고, 오순절을 위해 여러 지역에서 온 너무 많은 사람들 (3000 명 이상)이 모일 것입니다.

무엇을 아십니까? “집”에 대한 사도 행전 2 : 2의 원래 그리스어 의미. 제 강사는 이것이 주택을 언급한다고 생각하는 것 같습니다.

답변

도 TR (Estienne 1550)

καὶ ἐγένετο ἄφνω ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἦχος ὥσπερ φερομένης πνοῆς βιαίας καὶ ἐπλήρωσεν ὅλον τὸν οἶκον οὗ ἦσαν καθήμενοι

Nestle-Aland 28 판 :

καὶ ἐγένετο ἄφνω ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἦχος ὥσπερ φερομένης πνοῆς βιαίας καὶ ἐπλήρωσεν ὅλον τὸν οἶκον οὗ ἦσαν καθήμενοι

는 " the house "로 영어로 번역 된 그리스어 구문은 τὸν οἶκον이며, 기본형은 ὁ οἶκος . 일반적으로 영어 번역으로 " house로 번역되는 단어입니다. " King James 버전에서는 " 집 " 또는 본질적으로 모든 경우에 어떤 형태 (예 : 집, 집, 가정).

언어 적으로 , 그것이 단지 전형적인 집이 아니라고 믿을 이유가 없습니다.

Heinrich Meyer 는 다음과 같이 썼습니다.

οἶκον]는 임의로 제한되지 않으며 NT 사용에 위배됩니다. 방 (Valckenaer)은 개인 주택으로 이해되어야하며, 실제로는 사도 행전 1:13에서 이미 알려진 동일한 집일 것입니다. 사도 행전 1:15은 예수님의 제자들의 만남의 장소입니다. 에왈 드가 추측 한 바와 같이 예수 께서 최후의 만찬을 취하신 바로 그 집 (마가 복음 14:12 이하)인지 여부는 결정할 수 없습니다. Luke가 성전을 의미했다면 Morus, Heinrichs, Olshausen, Baumgarten, Wieseler, p. 18 및 Lange, Apost. Zeitalt. II. 피. 14, 그가 이름을 지었을 것이라고 가정합니다. 독자는 그것을 추측 할 수 없었습니다. 왜냐하면

(1) 우리는 오순절 첫날과기도 할 때 성전 에서처럼 집회를 생각할 필요가 전혀 없습니다. 반대로 사도 행전 2 : 1은 함께 모인 사람들의 원을 폐쇄적이고 분리주의적인 방식으로 묘사합니다. 그러므로 성전에있는 장소는 그들에 의해 원하거나 그들에게 허락 될 수 없었습니다. 표현 방식이 대중적인 루크 24:53부터 세워진 것이 성전이라는 의견도 아닙니다.

(2) 그들이 성전에 모였다는 가정은 필요하지 않습니다. 함께 모인 많은 사람들에 의해 (행 2 : 6). 개인 주택은 성전 근처에 있었을 것입니다. 그러나 사건의 기적적인 성격을 고려할 때이 가정조차 필요하지 않습니다.

(3) 요셉에 따르면 그것은 사실입니다. Antt. viii. 3. 2, 성전의 주요 건물에는 그 주변에 30 개의 홀이 세워져 있는데, 그는 이것을 οἴκους라고 부릅니다. 그러나 누가는 테오 필로가이 특별한 지식을 가지고 있다고 생각할 수 있었습니까? “그러나”라고 말하고 있습니다.

(4)“그때 그리스도의 교회의 엄숙한 취임식은 옛 언약의 성소에서 강력한 효과를 나타냅니다.”Olshausen; “새로운 영적 성전은… 오래된 성전의 봉투에서 나왔을 것입니다.”Lange. 그러나이 지역은 먼저 증명되어야합니다! 만약이 취임식이 성전에서 일어나지 않았다면, 동일한 영장을 가지고 이것에서 새로운 신권의 옛 신권의 전체 분리에 대한 똑같이 당당한 표시를 볼 수있을 것입니다. 그러나 누가는 하나도 다른 생각도 지적하지 않았고, 사도 행전 2:44까지는 그의 이야기에서 성전 방문이 드러납니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다