to land
와 to ground
. 우리는 비행기가 어떤 이유 (예 : 엔진 문제)로 인해 비행 (또는 이륙)이 멈췄다 고 말하기 위해 지상에 사용합니다. 이렇게 말하는 것이 맞습니까?
엔진이 활주로에서 추락하여 비행기가 접지되었습니다.
문법적으로 정확하고 괜찮은가요?
댓글
- 엔진이 날개에서 떨어져 활주로에서 완전히 멈춘 것 같습니다.
- @ 잘 잠복합니다. ' 제가 의미하는 것과 약간 다르지만 괜찮습니다. 이륙 중에 진단 된 엔진 문제에 대해 생각하고 있었기 때문에 사고를 사전에 예측했습니다. 문법적으로도 그렇습니다. 정확하고 ' 그렇게 말해도 되나요?
- 일반적으로 접지는 비행기가 작동하지 않고 뚜껑이 없음을 의미합니다. 날 수 있습니다. 하지만 ' 활주로에 올려 놓았습니다. 기술적으로는 비행이 아니지만 비행을 시도했습니다. 따라서 이것은 회색 영역입니다.
답변
Merriam-Webster Dictionary 는 “grounded”를 다음과 같이 정의합니다.
금지 또는 방지 (조종사 또는 항공기) 비행에서.
예, 문장 구성은 괜찮습니다.
To be “Grounded”는 비행기가 비행하지 않았다는 것을 의미합니다. 문제로 인해 다시 착륙했습니다. 이는 기술적 인 문제가 발생하거나 날씨 문제로 인해 비행기가 이륙조차하지 않았 음을 의미합니다 . 그러나 착륙은 어떻게 든 비행중인 항공편을 의미합니다. 길고, 어떤 결함으로 인해 또는 예방 조치로 또는 단순히 목적지에 도달 할 때 공항 (또는 어디에서나)으로 돌아옵니다.
또한 “착륙 된”비행기는 즉시 이륙 할 수 있으며, 접지 된 비행기는 뒤에 이유가 해결 된 후에 만 이륙 할 수 있습니다.
(착륙 한 결함이있는 비행기가 즉시 이륙 할 수있는 것은 아니지만 완전히 작동하는 비행기가 착륙 한 경우 다시 이륙 할 수 있습니다.)
답변
접지 는 동사로 사용될 때 땅에 계속 붙어 있음 또는 탈퇴를 금지 / 방지합니다. (이는 grind 의 과거 분사이기도합니다.)
이 용어는 항공기와 청소년, 즉 지상에 앉은 청소년에게 사용됩니다. 방이나 집을 떠나는 것이 허용되지 않습니다.
비행기 / 청소년이 이미 떠난 경우에는 접지에 실패했으며 다시 접지 할 기회는 항공기가 / teenager가 돌아옵니다.
비행이 끝날 때 항공기가 지상에 닿는 것이 착륙 입니다. 어떤 이유로 든 다시 날 수 없다면 접지 로 간주됩니다.