여기 에서 알 수 있듯이 “ Grüß Gott! “는”안녕하세요 “를 의미하는 것이 아니라”바이에른 일 “입니다.

바이에른이 아닌 사람들은 어떻게 반응합니까? 독일 북부의 한 지인은 “ Wenn Du Ihn siehst! “( “그를 볼 때!”)라고 말하는 것을 좋아합니다. 그러한 반응이 일반적입니까? 아니면 농담으로 만 의미하고 바이에른과 독일이 하나가 아니며 동일하지 않다는 것을 비 원어민에게 상기시키기위한 것입니까?

댓글

  • 인정 인사말이 매우 널리 퍼져 있습니다. 극북 지역의 일반적인 대답은 Guten Tag 가 완벽하게 동일한 알림을 전달하는 것입니다.
  • In Baden-W ü rttemberg " Gr ü ß Gott "는 매우 일반적입니다. ,
  • 바이에른 또는 BW에서 ' m 인 경우 : " Gr ü ß Gott ". ' 다른 곳에서 " Gr ü ß Gott "는 일반적이지 않음 ' : " Guten 태그 ". 농담하지 마세요. ' 정말 무례합니다.
  • 사실 " Gr ü ß Gott "는 "와 비슷합니다. Guten 태그 "를 누른 다음 " Hallo "와 같습니다. " Hallo " (비공식적 인 인사말)이 " Servus

    , 바이에른, " Gr ü ß Gott "는 다소 형식적입니다.

  • 엘리베이터 위로 올라가면 " 그래서 weit hoch wollt ich nun auch wieder nicht "

답변

저는 프러시아 망명으로 지난 4 년 동안 이곳에있었습니다. 나는 내 바이에른 적 성격을 자랑스러워하며 내 방언과 지역주의를 유지합니다. 따라서이 4 년 동안 저는 Sie 를 사용할 사람들에게 말할 때 항상 Grüß Gott 를 사용했습니다. 을 사용했을 이른 아침이나 늦은 저녁을 제외하고는 > (Guten) Morgen 또는 바이에른의 Abend 도 있습니다.

가장 일반적인 응답은 다음과 같습니다 (특정 순서없이) : Moin, Guten Tag (또는… Morgen /… Abend ) 및Hallo . 4 년 동안 나는 정확히 한 가지 예를 들었습니다. So weit komme ich heute nicht mehr— 빵집의 여인은 이미 빵을 꽤 많이 팔았고 나를 알아 보았습니다.

그러므로 귀하의 질문에 답하십시오. 대부분의 바이에른이 아닌 사람들은 Grüß Gott 를 인사말로 인식하고 인사말을 사용하여 응답합니다.

답변

질문의 근본적인 가정 때문에 질문에 답할 수 없습니다.

바바리아 인이 아닌 사람들은 어떻게 응답하나요?

이 질문에서 사람의 행동이 “비 바이에른 사람”으로 충분히 특성화 될 수 있다는 것은 타당하지 않습니다. “Grüß Gott”에 대한 응답은 다음과 같습니다. 개별 스타일, 선호도 및 성격의 문제입니다.

예 : 알 수없는 상대방과 대화 할 때 파트너의 행동을 모방하는 경향이 있습니다. 따라서 누군가 ” Grüß Gott “,”Grüß Gott “, 누군가”Moin “이라고하면”Moin “, 누군가”Servus “라고하면 “,”Servus “등을 말합니다.

하지만 자신의 기원과 자신의 표준을 표시하고 항상 자신의 방식대로 응답하는 것이 중요하다고 생각하는 사람들이있을 것입니다. 그룹, 지역 등

대화가 실제로 이루어지는 지역에 적응하는 사람들이있을 것입니다. 따라서 Bavaria 또는 Baden-Württemberg에서는 “Grüß Gott”로 응답 할 수 있습니다. -하노버는 “Guten Tag”로 응답합니다.

rexkogitans의 의견에 대한 반응으로 다음 내용이 작성되었습니다. 이 세 가지 예는 단지 예일뿐입니다. 사람들이 반응하는 방식으로 반응하는 데에는 다른 여러 이유가있을 수 있습니다. 습관성의 문제 일 수 있습니다. 또는 어떤 사람들은 무신론자이고 “Grüß Gott”에 응답하는 데 문제가 있기 때문에 “Grüß Gott”에 대한 대답을 거부 할 수 있습니다. 사람들이있는만큼 다양한 이유가 있습니다.

댓글

  • 좋은 지적이지만 다음을 중요하게 생각하는 사람들이있을 것입니다."보다는 " 다음에 더 익숙한 사람입니다 … " 예를 들어, 오스트리아 사람 (모국어에 의한 바이에른 방언) 북독 사람이 " Moin "라고 말하면 " Seas ",하지만 " Moin "이 제 인사말 방식이 아니기 때문에 이해하지만 . 그 반대의 경우도 마찬가지입니다.
  • @rexkogitans 글쎄, 저는 다른 태도의 몇 가지 예를 들었습니다. 물론 사람들이 익숙한 방식으로 대답하는 이유는 여러 가지가있을 수 있습니다. 사실 '이 바로 제 요점입니다. 사람은 매우 다르며 모든 사람에게 적용되는 답은 없습니다.
  • 특히 시작 지점에는 +1입니다. ' 미국에서는 텍사스 인이 아닌 사람들이 " Howdy!
  • @BruceWayne 텍사스 인이 아닌 사람들은 어떻게 대응합니까? ' " 안녕하세요! "를 마지막으로 들었을 때가 생각 나지 않습니다. ' 내가 무슨 말을할지 잘 모르겠습니다. 이 답변에 명시된 바와 같이 " Howdy! " 또는 "로 친절하게 응답 할 수 있습니다. Gr ü ß Gott! ".
  • @ Ð аn-예, 일반적으로 ' " 안녕하세요 " 또는 그 사람이 사용하는 인사말이 무엇이든 반드시 특별한 것은 없습니다 (아마도 " Howdy "는 ' 거의 사용되지 않기 때문에 " 재미있는 "로 보일 수 있습니까? ㅋ). … " 텍사스 출신입니까? " 아마도 " 안녕 "는 " Gr ü ß Gott " …. 그 종류의 " 장소 " ' 발신자이지만 인사말로만 이해됩니다.

답변

다른 답변은 이미”Wenn du ihn siehst! ” “정중 한 대답이 아니고 예의 바른 대안을 제안합니다. 다른 측면에 초점을 맞출 것입니다.하지만”Wenn ich ihn seh “”(예, 서로를 약간 아는 경우 일반적입니다)를 자주들은 적이 있으며 “Wenn du ihn siehst”, 그 이유는 분명해집니다.

Grüß Gott 의 “Grüß”는 grüße! 를 단축 할 수 있기 때문에 종종 grüßen 의 명령으로 해석됩니다. em> grüß “! . 답은”Wenn ich ihn seh “!” 먼저 인사 한 사람을 바로 잡기위한 것입니다. 왜냐하면 당신이 신에게 인사하는 것이 불가능하다는 것을 그에게 알려 주었기 때문입니다. (즉, “어떻게 내가 신을 인사하는 것이 가능할까요?”라고 대답 할 수 있습니다. german “Wie könnte ich Gott grüßen? “). 따라서 그것은 wisenheimer 대답이며 실제로 남부 독일어 / 스위스 사용자에게 그가 “올바른 고지 독일어를 말하지 않고 아마도 재미있을 것임을 상기시키기위한 것입니다.

그러나 그것은 틀 렸습니다. Grüß Gott 는 필수 항목이 아니지만 grüße Sie Gott (하나님을 맞이합니다)에서 축약되므로 하나님을 맞이해서는 안되지만 하나님이 맞이해야합니다 (그리고-저는 추측-축복합니다). wenn ich ihn seh “! 로 대답하는 wisenheimers는 그들이 이것을 모른다는 것을 보여줍니다.

댓글

  • Gr ü ß Gott 를 " 하나님의 ' 인사말 (또는 축복) "은 [You] 하나님을 맞이합니다 ". 문법 감사합니다.

답변

Grüß Gott 는 바이에른 에서뿐만 아니라 Austri에서도 사용됩니다. 너무. 이 인사말에 대한 답은 다시 한 번 Grüß Gott 입니다. 바이에른 사람이든 아니든 상관 없습니다.

이 인사말이 불편하다면

Guten Tag로 대답 할 수도 있습니다.

또는 원하는 기타 인사말. 그리고 이것은 당신이 태어난 지역과는 다시 독립적입니다. 바이에른과 오스트리아에도 “Grüß Gott”라고 말하는 것을 싫어하는 사람들이 있습니다. 대부분은 “Guten Tag”라고 말합니다.

Se도 : " Gr ü ß Gott "?

댓글

  • @Prodnegel : 한 가지로, 당신이 원어민이 아닌 관용구를 사용하는 것이 불편할 수 있습니다. " 귀하의 "가 아닌 것을 채택하여 의심 스러울 수 있습니다. 또한 어떤 사람들은 일반적인 용어 나 특정 상황에서 관용구의 종교적 의미를 피하고 싶어합니다.
  • @Prodnegel : 신에 대한 언급 때문에이 인사말은 세속적 일 수도 있습니다. 됩니다.
  • @Prodnegel : » Gr ü ß Gott «는 » Es gr ü e dich Gott «, 영어로되어 있습니다. » 신 이시여. «. 그러나 유럽의 많은 사람들이 (나와 같은) 무신론자입니다. 무신론자들은 신을 믿지 않는데, 왜 누군가에게 신이 그들을 맞이해야 하는가? 저는 » Gr ü ß Gott «는 일반적인 인사말이므로 저도 사용합니다. 하지만 오스트리아에있는 우리가 또 다른 인사의 전통을 가지고 있다면 기분이 나아질 것입니다.
  • @HubertSch ö 마지막으로 저는 불가지론 자이지만 무신론자였습니다. " 충성의 맹세 " 등과 같은 관행을 언급하는 신에 참여하는 것을 불편하게 생각한 적은 없었습니다. 다른 사람들이하는 것을 알게되어 기쁩니다. 감사합니다
  • @Prodnegel, 신을 의미하기 때문에 신은없고 신의 존재로 자신의 행위와 도덕적 가치를 정당화하는 사람들이 있고 연루되기를 원하지 않는 사람들이 있습니다. 이. 좋은 답변입니다.

답변

오스트리아에 거주하는 경우 정답은 Grüß라고 말하고 싶습니다. 고트!

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다