최근에 한 부분을 편집하던 중이 구조를 보았습니다

“프로세스를 실행 한 후에는 .. . “

저는 항상”have run “을 사용해 왔지만”have run “이 현대 영어에서 허용되는지 확실하지 않았습니다.

도움이된다면 작가는 영국인입니다 ( 저는 미국인입니다) 그래서 이곳이 문화적 차이가 나타나는 곳인지 확실하지 않습니다.

댓글

  • 이 실수를 가끔 들었습니다. 미국 시간
  • 사전에서 무엇을 알려 줍니까?
  • 사전에 실제로 언급되지 않았습니다. " 실행해야합니다 ",하지만 뛰지 않았거나 뛰지 않았습니다. 나는 전자를 올바른 것으로 생각하지만 여기에서 다른 생각을 요청했습니다.
  • 무엇 ' 실수입니까? 실행 했습니까 아니면 실행 했습니까?

답변

다음 소스 Ngram

  • 과거 분사가 실행됩니다. 문제를 해결하려고 할 때마다 저항에 부딪 혔습니다. 그녀는 자신의 책임에서 벗어났습니다.

  • 과거 분사를 만들 때 발생하는 문제에 대해 일부 사람들이 실수로 올바른 과거 분사 실행 대신 과거 시제 실행을 사용합니다. 이 문제를 해결하려고 할 때마다 저항에 부딪 혔습니다. 또는 그녀는 책임에서 벗어났습니다.

  • (또한 어떤 사람들은 문장을 만들 때 똑같은 실수를한다고 들었습니다. 과거 완료 시제, 사무실을 떠나기 전에 그들을 쫓아 냈는데, 그것은 내가 그들을 쫓아 냈어야했습니다…) 호의를 베푸십시오 : 가능한 한 이러한 구조에서 멀리 달리십시오. 그리고 뒤돌아 보지 마십시오.

(languageandgrammar.com)

위키 셔 너리 " ran "도 :

  • (비표준, 방언) 과거 분사 실행 횟수

댓글

  • @Clare-어디에서 선을 그리나요? , 그럼? 그리고 "의 허용되는 과거 분사로서 " ran "에 대한 문서가 있습니까? 실행 "?
  • 답변 해 주셔서 감사합니다. " 실행했을 때 "도 마찬가지입니까?

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다