중앙 은행이 금리를 인상하거나 낮추면 라디오 아나운서가 다음과 같이 말합니다.

1 / 1 % 증가

비공식적으로 사람들은 반 % 를 사용합니다. 그러나 그것은 또한 부정확합니까? Ngrams 분석에 따르면 게시자는 더 긴 버전을 선호하지만 짧은 형식이 관심을 끌고 있습니다.

생각해 보면 피자 한 개 반 을 제공하지 않을 것입니다. 이상하게 들리지만 여기서 이 필요하다고 생각합니다. 기사, 수량 자 또는 대명사와 결합됩니다. 맞습니까?

댓글

  • 수락되고 이해되는 것 같지만 실제로는 퍼센트는 두 가지의 비율이고 그 자체가 단위가 아니기 때문입니다.
  • @horatio : 물리학자는 때때로 " 퍼센트 " 차원이 없더라도 정확히 하나의 단위입니다. 이것은 우리를 괴롭히지 않습니다. 실제로 " 라디안 "는 하나의 단위로 사용되는 또 다른 순수한 숫자입니다.
  • 내가 아는 대부분의 아나운서는 " 50 베이시스 포인트 " 또는 " 50 점 "은 0.5 %를 의미합니다.
  • @horatio, 당신이 맞습니다. 누군가가 " h라고 말할 때 퍼센트 " 이러한 방식은 거의 항상 " 퍼센트 포인트의 절반 "을 의미합니다. 즉, 금리가 1.0에서 1.005 %가 아닌 1.0에서 1.5 %로 올랐습니다. 전자는 물론 50 % 상승입니다.
  • @horatio : 백분율은 비율을 정의하는 데 사용할 수 있지만 그렇게 정의되지는 않습니다. Bureau International des Poids et Mesures 는 단순히 %를 숫자 0.01의 표현으로 정의합니다. 50 페이지의이 문서를 참조하십시오 (또는 프랑스어를 이해할 수있는 경우 140 페이지 '하지만 프랑스어 버전이 더 광범위하다는 점을 염두에 두십시오). bipm.org/utils/common/pdf/si_brochure_8.pdf

답변

요약 : 예, “절반 퍼센트”는 공식적인 글에서도 허용됩니다.

백업 : New Oxford American English percent 를 부사 ( 1.8 % 증가)와 명사 ( 가격이 절반 정도 감소). 두 번째 예는 귀하의 질문에 대한 답입니다.

Answer

half a (n) X

em>은 잘 정립 된 영어 관용구입니다. 여기서 퍼센트 의 사용은 관용구를 간단하게 적용한 것입니다.

  • 물 반 컵
  • 빵 반 덩어리
  • 반 다스
  • 반 퍼센트

재정적 측면에서보다 공식적인 버전이 선호 될 수 있지만, 비공식적 인 버전에는 문제가 없습니다. .

댓글

  • 또한 기사가 " 반 이러한 종류의 건설 : " 오늘 다우 존스 산업 평균은 반 % 하락했습니다. " 또는 " 그는 장미 6 개를 집으로 가져 왔습니다. "

답변

예.

금융계에 종사하는 사람들은 때때로 50bps라고 말할 것입니다 (종종 50bp로 단축 됨). 1 %입니다.

그러나 구어체, 주류 영어에서 절반은 p입니다. 정말 괜찮습니다.

PW

답변

“퍼센트”는 “백분의 일”을 의미합니다. “반 퍼센트”라고 말하는 것이 가장 좋습니다. 뉴스 리더 버전은 불필요하게 장황합니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다