애도자를 위로하는 적절한 표현은 항상 복수형 המקום ינחם אתכם בתוך שאר אבלי ציון וירושלים 또는 변경해야하는 사람에 따라 (단독, 여성 등)?

댓글

답변

관련 법률 논의 위로하는 애도 자들과 함께, Rabbi Moshe Feinstein ( Igrot Moshe OC 5:20:21 )은 단수 남성형으로 다음과 같은 문구를 사용합니다. המקום ינחם אותך

Rabbi Menashe Klein ( Mishneh Halachot 4 : 144 )은 단수 남성형을 사용하여 최근에 어머니를 잃은 것에 대한 응답을받는 사람에게 애도를 표합니다. .

답변

어디에서 들었는지 기억이 나지 않지만 누군가 시바에 앉는 것이 더 좋다고 제안했습니다. 나는 n niftar의 집 (죄송합니다, 저에 대한 정보가 없습니다), 당신은 shiva와 niftar에 앉아있는 사람 / 사람들 모두에게 위로를주고 있습니다. 따라서 한 사람 만 시바를 앉는다 고해도 두 사람이 언급되는 것입니다.

여성을 위해 시바를 앉는 여성의 경우에도 אתכם을 אתכן으로 변경하는 것이 좋습니다. 나는 항상 אתכם을 고수하는 경향이 있습니다.

Answer

오래된 도시를 여행 할 때 나는 mishna가 애도하는 사람들은 별도의 입구를 위해 성전에 들어가 시계 반대 방향으로 성전 주변을 걸으며 다른 모든 사람들은 시계 방향으로 걸어 다닐 것입니다. 그래서 애도 자의 노선과 길을 건너는 각 올레는 애도 자의 전체 노선을 가리키는 복수의 문구로 그를 맞이할 것입니다.

Answer

애도는 각 애도자가 자신이 완전히 버림 받거나 잃어버린 상태가 아니라는 사실을 안심시켜야하는 이벤트이므로, 가장 개인적인 손실도 다음과 같음을 상기시키는 데 복수형이 더 적합합니다. 여전히 커뮤니티에 의해지지되고 애도자는 여전히 해당 커뮤니티에 둘러싸여 지원됩니다.

댓글

  • 그 ' " בתוך שאר אבלי ציון וירושלים " 부분이 말하는 것입니다. 첫 부분의 복수형은 어떻게 그 메시지를 전달합니까?

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다