예를 들어 어떤 것이이 맥락에 더 적합합니까?

교사 인 그녀는 마약 사용자로 의심되는 학생과 실무 경험 이 있습니다. 교사로 일하면서 그녀는 마약 사용자로 의심되는 학생과 직접 경험 을 경험했습니다.

답변

“Hands on “은 물리적 상호 작용이 있거나 있었음을 의미합니다. 예를 들어 쿠키를 굽는 경험이있을 수 있습니다.

첫 번째 손은 “직접”을 의미합니다. 예를 들어, 첫 번째 사람이 자신의 경험에 대해 쓴 보고서를 읽은 사람이 아니라 학생을 사용하여 직접 약물로 작업 한 사람입니다. 보고서를 읽는 사람은 “중고”지식이 있다고합니다.

댓글

  • 그러나 를 가진 사람은 그렇지 않습니다. 직접 경험 직접 경험 할 가능성이 있습니까?
  • @JR 아마도 그렇지 않습니다. 예를 들어 스포츠 이벤트에서 직접 상호 작용하지 않고 직접 경험할 수 있습니다. .
  • OP가 제공 한 구체적인 예의 경우

직접 '를 제안합니다. = “89c2b6555a”>

직접 ' 특정 작업을 지정하지 않았기 때문에 '. " 교사로 일하면서 마약 사용자로 의심되는 학생들을 가르치는 실무 경험이 있습니다. "는 " 선생님으로 일하는 것보다 더 나은 그녀는 마약 사용자로 의심되는 학생들과 실무 경험 을합니다. "

  • 답변 해 주셔서 감사합니다. 물리적이지 않은 방식으로도 사용 된 경험 도 보았습니다. 이러한 기능이 예외적입니까?
  • @ user373 링크 된 예에서 사람이 " 기술 "에 대한 실무 경험이 있다고 말하고 있습니다. 이는 모호하지만 여전히 구체적이며 누군가가 " 실습. " 전자 장치 일 수도 있습니다 (' = “0289a48bbf”>
  • 직접 사용 ") 또는 특정 소프트웨어 (문자 그대로 " 손- "에서 ' 컴퓨터 하드웨어를 통해 상호 작용 한 것). 그리고 물론 사람들은 단어 / 구문을 오용하기도합니다;-)

    답글 남기기

    이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다