이 동영상 을 1:19 초 동안 봤습니다. / p>

“나는 프로 라이프가 될 수 있습니다. “

무슨 뜻인가요? 일부 사전 (Cambridge, Oxford 및 Merriam Webster)에서 찾으려고했지만 의미를 찾지 못했습니다.

댓글

  • 분명히 , pro-life (낙태 방지)는 도덕적 선택입니다. 그것은 우연이 아닙니다. 연사는 그것이 우연의 문제이며 따라서 다른 사람이 문제를 제기 할 수있는 것이 아니라고 제안하여 사실을 강조하지 않으려 고합니다. of. 다른 사람들과 함께하기를 바라는 척하는 것입니다.

답변

기본적으로 누군가가 무언가 있다 라고 덜 강조하는 표현입니다. 다시 말해 :

그는 우연히이 마을의 보안관입니다.

다음과 거의 동일합니다.

그는 보안관입니다. 이 마을에서.

또는 :

그녀는 대학의 학장입니다.

는 다음과 거의 같습니다.

그녀는 단과 대학.

그러나 is 대신 happens to be 를 사용하는 것은 일종의 우연이나 아이러니 또는 원인. 컨텍스트에서 호출하지 않는 한 is 대신 happens to be 를 사용하지 않습니다. 예 :

“와, 저 사람이 빨리 차를 몰 았어요!”
그는 우연히 도시의 보안관입니다. 과속 위반 딱지를받을 까 봐 걱정하지 않는 것 같습니다.

또는 :

“엘리베이터를 타고 매일 아침 최고층에 있습니다. “
그녀는 대학의 학장입니다. 그녀의 사무실은 저 위에 있습니다 .

댓글

  • 감사합니다.이 문구는 항상 현재의 단순 시제 형태로되어 있으며 " 대학 학장 "이 올바르지 않습니까?
  • @Industrious-아니요, 어떤 시제와도 사용할 수 있습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다