내 작업의 일부에는 소프트웨어 애플리케이션 수정이 포함됩니다.
요청한 수정 후 , 저는 일반적으로 사용자 승인 테스트 담당자에게 이메일을 보내 작업을 확인하려면 UAT 시스템에 로그인해야 함을 알립니다.
이 이메일에는 종종 다음과 같은 내용을 작성합니다.
요청한 수정이 완료되었습니다.
하지만 때로는 대신 다음과 같은 문장 :
요청한 수정이 완료되었습니다.
둘 다 정확한 영어? 그렇지 않다면 이유를 설명해주세요.
댓글
답변
요청 된 수정 사항 완료되었습니다 .
더 좋습니다. 작업 (코드 작성을 마쳤지만 다음에 테스트됩니다.)
문맥에 입력 :
요청한 수정 사항은 완료되었습니다. 이제 테스트 프로세스를 시작할 수 있습니다.
이 예에서 :
요청 된 수정 이 완료되었습니다 .
are 는 현재 상태를 나타내지 만 completed 는 과거 시제입니다. 사람들이 이런 식으로 작성하지 않는다고 말하지는 않겠지 만 다음과 같이 작성하는 것이 좋습니다.
요청 된 수정 사항 완료되었습니다 .
사실에 대한 간단한 설명으로 괜찮습니다.
요청 된 수정이 완료되었습니다. "