- 그는 아직 약속을받지 못한
- 그는 아직 약속을받지 못했습니다.
의미에 차이가 있습니까? 하나가 다른 것보다 더 정확합니까?
댓글
- iv id를 의미하므로 아직 수신하지 않았습니다 를 원합니다. = “6b35569273″>
이 시점까지 수신되지 않았습니다. " 아직 수신하지 않음 은 의미가 없습니다.
답변
문자열 아직 to 는 현대 미국 영어 코퍼스와 영국 국립 코퍼스에서 아직 보다 7-8 배 더 자주 발생합니다. 선호도는 분명하지만 둘 다 문법적이며 의미에 차이가 없습니다.
답변
“아직 약속을받지 않았습니다.”라고 언급 한 사람은 시간, “약속을 받았습니다”,하지만 그럴 것으로 예상됩니다.
“그는 아직 약속을받지 않았습니다.”는 적어도 나에게는 문법적으로 의미가 없습니다. “그는 아직 약속을받은 사람이 아닙니다”라고 말하는 것이 더 문법적인 의미가있을 수 있지만, “그는 아직”이라는 문구를 따옴표로 검색하면 해당 문구가 사용되었다는 증거가 거의 없습니다 (성경 구절 외에). 정기적으로.
댓글
- 경우에 따라 있음 이 바람직한 것 같습니다. " 발생한 일에 대한 Ray의 버전을 아직 듣지 못했습니다. " 다른 경우에는 is 가 더 친숙합니다. " 최고는 아직 오지 않았습니다. "
답변
StoneyB가 댓글 에서 언급했듯이,이 답변은 단순히 나 에게 맞는 소리를 기반으로합니다. 모든 문법적 또는 구문 적 의미.
발생할 일이지만 아직 일어나지 않은 일을 언급 할 때는 “has yet”이라는 문구를 사용합니다. 이것은 첫 번째 예이며, 그런 일이 일어나기를 기다리고 있다는 것을 의미합니다.
두 번째 예가 사용되지 않는다는 의미가 아니라 단순히 다른 맥락에있을 것입니다. “He is to disable the alarm”이라는 예문을 사용하겠습니다.이 문장은 미래에 계획된 이벤트를 설명하는 일종의 브리핑 컨텍스트에서 사용될 가능성이 큽니다. “아직”이라는 단어는 나에게 틀린 것 같고 문법적이지 않을 것으로 예상합니다.)
댓글
- ' 알람을 비활성화합니다. '는 수동적 인 것이 아니라 능동적 인 구조입니다.
- @BarrieEngland 아, 물론 그렇습니다! 이 글을 올렸을 때 ' 생각하지 않았습니다.
답변
“그는 아직 약속을받지 못했습니다.”라고 언급 한 사람이 자신의 방식대로 약속을 기다리고있는 것 같습니다. “그는 아직 약속을받지 않았습니다.”라는 메시지는 참조한 사람이 하나 또는 여러 개의 약속을 받았지만 선택할 약속을 지정하지 않은 것으로 나타납니다.
댓글
- 귀하의 주장을 뒷받침하는 평판이 좋은 참고 문헌을 인용하면이 답변을 개선 할 수 있습니다. 현재로서는 귀하의 답변은 순수한 의견 진술로 받아 들여질 수 있으며 반대 투표 또는 삭제 될 수 있습니다.