누군가가 좋은 주말을 보내길 바라면 “Have a good weekend!”라고 말합니다. 그러나 누군가에게 좋은 휴일을 보내길 바라는 것은 어떨까요? “휴일이 좋다”가 이상하게 들립니까? 저는 “해피 홀리데이!”라는 말만 들었 기 때문에 물어 보는 것뿐입니다.
댓글
- 정말 물어 보시나요? ' 이상하게 들립니까? ' (대답은 ' 예 ') 또는 이상하게 들리는 이유에 대한 설명 을 찾으십니까? 후자의 경우 질문을 통해 명확하게 설명해야합니다.
- @ jsw29 좋아, 이제 왜 이상하게 들리는 지 궁금해하게 되었군요. 제 말은 저에게도 이상하게 들리 네요. ' 이전에 들어 본 적이 없기 때문입니다.하지만 만약 있다면 '이 사용법이 드물다는 사실 이외의 다른 것을 암시하는 설명입니다. ' 듣게되어 기쁩니다.
답변
“Have good holiday”대신 “Happy holiday!”또는 “Have a good holiday.”를 사용할 수 있습니다. “좋은 휴일 보내세요”소리가 이상하고 거의 사용되지 않습니다. ly 나는 태어나서 누군가로부터 그것을 듣지 못했습니다 :).
답변
(언어는 살아 있고 변화합니다) If 당신은 아마 다른 사람들이 그것을 말할 것이고 그것이 사용될 것이라고 말하기 시작합니다. 많은 사용 습관이 이상하게 들립니다! 우리는 “아침”이라고 말하고 “좋은 아침”을 의미하지만 실제로는 다음과 같이 말하고 싶습니다 : 좋은 아침이 되길 바랍니다.
답변
“Have good holiday!”라고 말하지 않는 것이 좋습니다. ,하지만 “좋은 휴가 보내세요!”. 이 양식은 훨씬 더 자연스럽고 일반적입니다.
댓글
- 요점을 놓치고있는 것 같습니다. 여러 공휴일을 언급하고 싶습니다. 예 : 크리스마스와 새해.
- @Happy,이 경우에만 " 해피 홀리데이! " 소리가 좋습니다.
- 또는 " 연말을 즐기시기 바랍니다! " 또는 " 연말 연시를 기원합니다! ". Ivan이 언급했듯이 " 좋은 휴일 보내세요 "는 사용되지 않습니다.