일부 세부 사항 먼저. 시계를 만들고 있는데 모두 일본어로되어 있습니다. 숫자를 얻는 것은 “문제가되지 않습니다.
오전 또는 오후를 나타내는 두 개의 표시등이 있어야합니다. AM에 대한 일본어 용어가있는 것 같으므로 문자 만 번역하고 싶지 않습니다. 및 PM.
댓글
- 이 질문에서 다음과 같은 시계 관련 용어를 찾을 수 있습니다. japanese.stackexchange.com/q/43889/1628
답변
일본어 AM / PM의 용어는
- 午前 = AM
- 午後 = PM
일부 실제 시계입니다. 일본에서 널리 사용 가능 :
하지만 어떤 종류의 시계를 만들고 있습니까? “일본어로 모두 시계”란 무엇을 의미하고 “문자 만 번역”이란 무엇을 의미합니까? 진짜 “한자 시계”를 만들 생각이신가요?
그런 다음 午前 / 午後를 사용합니다. 일본인의 입맛에는 전혀 맞지 않지만 외국인을위한 기념품으로 의미가있을 것입니다. 이 기사를주의 깊게 읽어보십시오 . . 하나의 일본어 문자를 재현하는 것은 언어를 이해하지 못하는 사람들에게는 어려운 일이 될 수 있습니다.
일본인은 일반적으로 한자에 무언가를 입는 것을 좋아하지 않으며 심지어 일본 국내 시계 제조업체도 CASIO 는 주로 영어로만 제공되는 제품을 생산합니다. 일본의 작은 어린이도 AM/PM
를 이해하므로 번역 할 필요가 없습니다. 보통입니다.
댓글
- 나루토, 대답 해 주셔서 감사합니다. 시계는 당신이 보여준 오니와 같은 다이얼 페이스 시계입니다. 그 시계는 스팀 펑크처럼 보일 것이고 저는 그것이 이상하게 보이기를 바랍니다. 링크에서 링크하는 나쁜 문신 '과 같습니다. 나는 내가 실수하고 싶었는지 확인하고 싶었다. Japanise는 아무도 보지 못하지만 내 장인 정신에 약간의 자부심을 갖고 싶습니다.
- @AshleyKilgour 좋습니다. 그러면 午前 / 午後로 갈 수 있지만 올바른 한자와 글꼴을 선택해야합니다. . 특히 午와 牛는 다른 문자입니다.