Die Menschen waren frei von dem barbarischen Diktator. Oder: Die Menschen waren frei von dem barbarischen Diktator.

Die Kartoffelpüree war frei von Klumpen. Oder: Die Kartoffelpüree war frei von Klumpen.

Ich wünschte, ich könnte frei von dieser schrecklichen Erkältung sein. Oder: Ich wünschte, ich könnte frei von dieser schrecklichen Erkältung sein.

Es scheint mir, dass die Begriffe “ frei von “ und “ frei von “ können austauschbar verwendet werden. Haben die beiden unterschiedliche Bedeutungen? Ist einer korrekter als der andere? Gibt es Ausnahmen?

Antwort

Sie sind nicht genau austauschbar, aber die Unterscheidung ist sehr subtil. Lassen Sie mich zur Veranschaulichung zunächst Ihre Beispielsätze in die Formen ändern, die ich am angenehmsten finde.

Die Menschen waren frei von dem barbarischen Diktator.

Die Kartoffelpüree war klumpenfrei.

Ich wünschte, ich könnte diese schreckliche Erkältung loswerden.

Dies zeigt dass “ frei von “ für mich am bequemsten ist, wenn ich darauf hinweise, dass etwas nicht mehr von einer Entität befallen ist, die allgegenwärtig verstrickt war In seiner Existenz kontrolliert ein Diktator jede Facette des Lebens eines Volkes, da die Klumpen in Kartoffelpüree jeden Bissen des Essens beeinflussen.

“ Frei von “ scheint dagegen eher auf eine Flucht bei etwas hinzuweisen, das stärker extern verbunden war, wie in “ Jetzt bin ich endlich frei von der nervigen Aufmerksamkeit meiner Mutter, die mich nicht alleine lassen würde, bis ich umgezogen bin nach New York. “

Wie im letzten Beispiel “ diese schreckliche Erkältung loswerden, “ Ich finde “ rid „, um besser mit einem Eindringling wie einer Krankheit oder etwas anderem zusammenzuarbeiten das ist mehr “ invasiv “ im Gegensatz zu “ allgegenwärtig. “ Mit anderen Worten, ich würde sagen: “ Ich muss das Häkchen loswerden, das mich den ganzen Tag gebissen hat. “ Ich würde nicht sagen: “ Ich muss frei von diesem Häkchen sein. “ Und deshalb bin ich würde “ verwenden, um “ mit einer Erkältung loszuwerden, anstatt “ free “ (egal ob von oder von ).

Lassen Sie mich noch etwas weiter gehen. Wenn wir die Konzeptualisierung auf das Wort “ Freiheit erweitern, “ Ich denke, wir werden mehr Grundlage für die Unterscheidung in den Entscheidungen zwischen “ frei von “ und “ frei von. “ Probieren wir ein paar Beispiele aus.

“ Freiheit vom Mangel. “ “ Freiheit von Angst. “ “ Freiheit vom Hunger. “ Diese Phrasen können nicht mit dem Wort “ von konstruiert werden. “ Sie zeigen, dass sie frei von von an sind Entität, die auf konzeptionell philosophische Weise extern verbunden ist; Hunger macht dir zu schaffen, Angst kommt über dich, “ will “ versenkt seine Krallen in dir. Wenn Sie diese Dinge aus Ihrem Leben entfernen können, sind Sie “ frei von “ der unerwünschten Aufmerksamkeit (Angriff) dieser Dinge.

Und noch eine Unterscheidung, die ich als ziemlich aussagekräftig empfinde:

“ Frei von “ wird am besten mit Substantiven verwendet (“ Endlich bin ich frei von diesen Gedanken ), während “ frei ist from “ funktioniert viel besser mit Verbformen (“ Endlich bin ich frei davon, so zu denken ) . Umgekehrt funktioniert es für mich einfach nicht gut.

Kommentare

  • Ich würde Ihrer Antwort nicht zustimmen und sagen, dass frei von und frei von sind austauschbar. Gibt es eine bestimmte Regel in Bezug auf diese?
  • @ RandomDuck.NET Nun, Sie ‚ kann nicht zustimmen, aber sichern Sie es. Ich gab viele Erklärungen für meine Antwort. Was ‚ gehört Ihnen?

Antwort

Ich habe keine endgültige Antwort auf diese Frage.Ich möchte jedoch auf einige Dinge hinweisen, die mich überrascht haben, als ich mögliche Unterschiede zwischen “ frei von “ und “ frei von. “

Zuerst führte ich über die Jahre 1800 bis 2007 eine Ngram Viewer-Suche mit vier Sätzen durch: “ sind frei von “ “ sind frei von “ “ ist frei von “ und “ ist frei von . “ Da dies heute alles ziemlich gebräuchliche Ausdrücke sind, wollte ich sehen, ob dies immer so war und ob sich die relative Häufigkeit von “ ist / sind frei von “ und “ ist / sind frei von “ war aufgetreten.

Wie das folgende Ngram-Diagramm zeigt, ist die Frequenz signifikant gestiegen cy der beiden “ frei von “ Phrasen (blaue und grüne Linien) in den letzten 100 Jahren, und dieser Anstieg scheint eingetreten zu sein weitgehend auf Kosten der beiden “ frei von “ Phrasen “ (rot und gelb) Zeilen):

Zweitens (und noch überraschender für mich) fand ich mehr Instanzen in den Suchergebnissen von Sätzen, in denen “ frei von “ klang für mich richtig und “ frei von “ hätte falsch geklungen, als Fälle, in denen “ frei von “ richtig und frei von “ hätte falsch geklungen. Betrachten Sie zunächst und am offensichtlichsten den Ausdruck “ kostenlos „:

Während er hier war, stellte Herr Riddle fest, dass die Transferagenturen anderer westlicher Banken in einigen Fällen kostenlos geführt wurden.

Der Satz “ kostenlos “ (blaue Linie) war schon immer weitaus häufiger als “ kostenlos “ (rote Linie), wie dieses Ngram-Diagramm zeigt:

Andere Fälle, in denen “ frei von “ für mein Ohr deutlich besser klingt als “ frei von “ umfassen diese:

Es ist frei von kargen, sandigen Gebieten und großen Sümpfen. so häufig in den Staaten des Südens, und genießt einen reicheren Boden und ein besseres Klima als die der Norden.

Dieses Datum wird festgelegt, sobald der Eriesee eisfrei ist.

Keine dieser Positionen ist frei von ernsthaften Einwänden.

Wenn dies der Fall ist Ohne Beimischung von Quarz und Feldspat bildet es ein ausgezeichnetes Flussmittel für Eisenerze.

Für sechs Zoll Tiefe der Oberfläche der Hügel ist der Boden frei von Steinen.

Die stärkste Instanz von “ frei von “ Ich fand Folgendes:

Sie waren tatsächlich frei von Tyrannei; aber sie wollten auch diese Eleganz, die tausend der Übel kompensiert, die Luxus hervorruft.

Alle vorhergehenden Beispiele stammen aus dem neunzehnten Jahrhundert, als “ frei von “ war weitaus seltener als “ frei von “ insgesamt. In jedem Fall bedeutet der Ausdruck “ frei von “ “ frei von “ “ unbefleckt von, “ oder einfach “ ohne. “ Im Gegensatz dazu schlägt “ frei von “ “ befreit von “ oder “ nicht mehr unterdrückt von. “

Das oben aufgeführte Beispiel, das mir am wenigsten mit diesem Framework übereinstimmt, ist “ eisfrei, „, das normalerweise im Zusammenhang mit geografischen Orten auftritt, an denen manchmal Eis vorhanden ist, aber zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht vorhanden ist. Hier könnte ein Schriftsteller wohl so oder so argumentieren: Der Ausdruck bedeutet einfach “ klar von “ und sollte daher “ frei von „; oder dass der Ausdruck bedeutet, dass “ nicht mehr durch “ gefesselt ist und daher “ frei sein sollte von.“ Beide Formen sind noch heute zu finden, obwohl Ngram (mit einem Glättungsfaktor von 3) “ eisfrei zeigt “ (blaue Linie) übertrifft “ eisfrei “ (rote Linie) in der Frequenz ab Ende der 1940er Jahre :

Wenn ich diese subtilen (und vielleicht eigenwilligen) Unterscheidungen auf die drei Beispiele in der Frage des Posters anwende, würde ich bekommen Zuerst

Die Menschen waren frei von dem barbarischen Diktator.

Wenn (wie der Satz andeutet) der Diktator sie einmal regiert hätte, jetzt aber nicht mehr.

Ich würde es vorziehen,

die Maische Kartoffeln waren klumpenfrei.

wenn die Kartoffelpüree ursprünglich klumpig waren, aber anschließend ihre Klumpen entfernt hatten, aber ich würde

Die Kartoffelpüree waren e klumpenfrei.

wenn die Kartoffelpüree direkt klumpenfrei aus der Küchenmaschine gekommen wäre oder wenn sie aus sofort püriertem Kartoffelpüree hergestellt worden wären- Kartoffelpulver.

Und schließlich würde ich

wählen. Ich wünschte, ich könnte frei von dieser schrecklichen Erkältung sein.

, weil der Autor den Wunsch zum Ausdruck bringt, der Herrschaft der Kälte über seinen Körper zu entkommen. Hier gefällt mir jedoch die Alternative von John M. Landsberg (mit “ „) noch besser. (Und Logik beiseite, Der Wortlaut “ frei von dieser schrecklichen Erkältung “ scheint mir überhaupt nicht ausgefallen zu sein.)

As Ich sagte, ich bin mit dieser Analyse nicht ganz zufrieden, weil ich denke, dass die meisten Leute entweder “ frei von “ und “ frei von “ austauschbar – außer im Fall von “ kostenlos “ – oder bevorzugen Sie willkürlich die eine oder andere Form, um dieselbe Idee auszudrücken, ohne feinere Unterscheidungen zu berücksichtigen. In diesem Fall handelt es sich bei meiner Analyse um eine Regel auf der Suche nach der tatsächlichen Verwendung – eher ein Rezept als eine Beschreibung. In jedem Fall ist der beeindruckende Anstieg von “ frei von “ gegen “ frei von “ in den letzten 100 Jahren deutet darauf hin, dass die englischsprachige Welt empfänglicher für die Verwendung von “ ohne anstelle von “ frei von “ während dieses Zeitraums.

Antwort

Svens ist auf den interessantesten Ngrams, die ich je gesehen habe, aber könnten wir Don Quijote einen Mann aus der Welt nennen?

Ob er von oder von La Mancha ist, scheint keinen Unterschied zu machen, aber wie weltlich er auch wird; Selbst wenn er irgendwie als Der Mann von Erde durch die Galaxie galoppiert, wird von der Welt nicht funktionieren und von der Welt sollte alles auftauchen der Unterschied in den Wörtern.

Der Mann von UNCLE ist ein Mann von Aktion, kann aber jeder Mann von U.N.C.L.E. ein Mann von Unterscheidung sein? Ein Mann von Gott mag auf einer Mission von Gott sein, aber kann der Mann, nicht die Mission, wirklich von Gott sein? Ein Engel ja, aber ein Mann?

Der Mann ohne Namen klingt gut, von keinem Namen ziemlich schlecht und von keinem Namen, einfach hässlich.

http://www.dictionary.com/browse/from erklärt sowohl von als auch von als Präpositionen, die in sieben Typen mit subtilen Unterscheidungen fallen.

Da ich zu Hause krank bin, habe ich nicht die Energie, alle Unterschiede zwischen Entscheidungsfreiheit oder Instrumentalität zu absorbieren, wie im Tod von Hunger und Ursache, Motiv, Anlass oder Grund, wie beim Sterben von Hunger, um nichts über den Tod von 1.000 Schnitten zu sagen.

An oder an Hunger zu sterben, könnte genau dort unten mit dem Tod an Hunger sein, ist aber der Tod an Hunger ohne Artikel wirklich auf der Speisekarte? Fehlt dem Tod des Hungers nicht ein gewisses Maß an Sicherheit, hauptsächlich weil er sich auf den Kontext und nicht auf die Grammatik stützt, um sich selbst zu erklären? Im Gegensatz dazu der Tod von Hunger ist sicherlich zu begrüßen …

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.