Welches ist richtig:

Gut zu hören Sie haben die Radiosendung genossen.

oder:

Freut mich, Sie zu hören genoss die Radiosendung.

Kommentare

  • Kurz gesagt, " Ich freue mich zu hören, " " It ist gut zu hören. "

Antwort

In Begriffen von ihrer Konversationsbedeutung sind sie völlig synonym. Verwenden Sie das, worauf Sie Lust haben.

Es gibt einen sehr subtilen Unterschied in der Bedeutung, da der erste auf erweitert wird. Es ist gut zu hören, dass Sie die Radiosendung genossen haben Die zweite erweitert sich zu etwas wie Ich bin froh zu hören, dass Sie die Radiosendung genossen haben. Aus diesem Grund ist der zweite etwas persönlicher und der erste etwas allgemeiner.

Dieser Unterschied spielt im Gespräch grundsätzlich keine Rolle.

Antwort

Es gibt keinen echten pragmatischen Unterschied;
beide sind angemessen, beide sind angemessen grammatikalisch, und beide drücken das gleiche Gefühl aus.

Es gibt einen sehr kleinen semantischen Unterschied zwischen persönlicher und allgemeiner Zufriedenheit.

Es gibt jedoch einen sehr großen syntaktischen Unterschied zwischen den beiden Ausdrücken.
Beide Dies sind Beispiele für Conversational Deletion , bei dem erwartbare Anfangswörter gelöscht werden.
In diesem Fall stammen die beiden Ausdrücke aus sehr unterschiedlichen Sätzen:


Der erste

  • Gut zu hören, dass Sie die Radiosendung genossen haben

stammt aus dem Satz

  • (Es ist gut zu hören, dass Ihnen die Radiosendung gefallen hat.
    über that -Deletion und Conversational Deletion , wodurch die vorhersagbare
    Kontraktion eines Dummy-Subjekts it und eines Hilfsmittels für ein Prädikat-Adjektiv gelöscht wird: (It „s) gut .

Dieser Satz stammt wiederum aus dem Satz

  • Zu hören, dass Sie die Radiosendung genossen haben, ist gut.

über Extraposition , die den Dummy it lizenziert, der im Gespräch gelöscht wird.

Beachten Sie dies Dieser Satz sagt nicht für wen es ist gut;
der Erlebende von Güte ist Indef.


Der andere Ausdruck

  • Freut mich zu hören, dass Ihnen die Radiosendung gefallen hat.

stammt aus dem Satz

  • (ich bin froh zu hören, dass) Sie die Radiosendung genossen haben.
    via dass -Deletion und Conversational Deletion, genau wie die erste;
    was gelöscht wird, ist ein kontrahiertes Subjekt und Hilfsmittel für ein Prädikatadjektiv: (I „m) froh .

Dies sieht ähnlich aus wie das erste, es wird jedoch darauf hingewiesen, dass wer ist ist froh;
der Erlebende der Freude wird als Sprecher identifiziert, nicht nur Indef.

Antwort

Entweder ist Englisch korrekt, aber „froh“ ist persönlicher. Sie schlagen vor, dass Sie persönlich froh sind zu hören, dass sie die Show genossen haben, während „gut zu hören“ nur bedeutet, dass es gut ist [für jemanden] zu hören.

Bearbeiten – oder, @choster, sagen Sie es so nett und prägnant, „ Ich bin froh zu hören,“ „ Es ist gut zu hören, . „

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.