Reg: Was ist das, was Sie haben Meggie?

Reg: Zeig es uns.

Meggie: Nein, sie “ s meins! Ich habe sie zu meinem Geburtstag!

Reg: Wir wollen nur um einen Blick darauf zu werfen.

Reg verwendete das gegenwärtige perfekte habe im ersten Satz; Stattdessen verwendete Meggie die Vergangenheitsform got .

Wenn Meggie got verwendet hätte, wäre der Satz korrekt?

Kommentare

  • Sie ' sind in US-Englisch in Ordnung, wobei have eine Präsensform ist Bedeutung besitzen , während erhalten eine Vergangenheitsform ist, die erhalten bedeutet; Präsens Perfekt wird nicht verwendet, um auf ein spezifisch datiertes Ereignis in der Vergangenheit zu verweisen.

Antwort

Es wäre falsch für Meggie, die hat, hat anstelle von hat , sowohl semantisch als auch grammatisch. Beachten Sie zunächst, dass Reg, wenn er sagt „Was haben Sie?“, „Was haben Sie?“ Oder „Was halten Sie?“ Bedeutet. Andererseits, wenn Meggie sagt, hat sie meint erhalten . Zweitens könnte Meggie grammatikalisch (aber wortreich) sagen: „Ich habe sie zu meinem Geburtstag bekommen“. In diesem Zusammenhang scheint „Ich habe sie zu meinem Geburtstag“ falsch zu sein mein amerikanisches Ohr.

In Bezug auf amerikanisches Englisch gegen britisches, wenn ich hörte „Was hast du?“ Ich würde mir vorstellen, dass der Sprecher BE verwendet. Von einem AE-Sprecher würde ich erwarten, dass er etwas von „Was hast du?“, „Was hast du?“, „Was hast du da?“, „Was Sind Sie „dort angekommen?“, „Was haben Sie dort?“ usw., dh Sie nach haben in einigen Fällen; habe ohne bekommen ; einen Füllstoff dort ; verschiedene Kontraktionen.

Kommentare

  • Sowohl " haben " als auch " haben " sind Partizipien des Verbs " get ", das ich in Google Dictioanry gefunden habe, wenn „ich sie für meine bekommen habe Geburtstag ”ist dann richtig, warum " " falsch ist.
  • @amishAa: Britisches Englisch – got is Partizip Perfekt von get; Amerikanisches Englisch – Get ist Partizip Perfekt. ABER im amerikanischen Englisch " haben " = " haben " mit mehr Nachdruck auf Besitz. Während " " = " erhalten haben. "
  • Man würde " hätte " in BrE für eine einzelne Sache auf einmal erhalten . Wenn Sie in BrE und AmE ein Geschenk erhalten hätten, wäre es: Ich habe es zu meinem Geburtstag bekommen.

Antwort

Haben und haben bedeuten „etwas besitzen, halten oder besitzen“.

Er hatte ein neues Auto und ein Boot.
Hast du schon einen Job?

Get bedeutet “ etwas empfangen; etwas erhalten. “

Die Antwort von Meggie ist vollkommen in Ordnung, und ich würde sie als „Ich habe sie zu meinem Geburtstag erhalten“ verstehen.

Antwort

Eine weitere Diskussion von ELU https://english.stackexchange.com/questions/5531/difference-between-i-have-got-and-i-have-gotten

Meiner Meinung nach ist seine Verwendung zu kompliziert für ein Wort, das oft durch ein besseres ersetzt werden kann. Auch die gesprochene Verwendung klingt in einigen Fällen seltsam oder falsch.

Sagen Sie also nicht

Was haben Sie hat Meggie?
und
Nein, sie gehört mir! Ich habe sie zu meinem Geburtstag bekommen!

Warum nicht sagen

Was haben Sie hat Meggie erhalten?
und
Nein, sie gehört mir! Ich habe sie zu meinem Geburtstag erhalten!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.