Welche dieser drei sind gültige / akzeptierte Redewendungen? Ist einer von ihnen der „ursprüngliche“ und andere Variationen davon? Haben sie leicht unterschiedliche Bedeutungsschattierungen?
Antwort
„In der gleichen Weise wie“ is die bei weitem häufigste Redewendung.
Die anderen Optionen „in ähnlicher Weise wie“ und „in derselben Richtung“ klingen für mein Ohr etwas seltsam.
Ich denke, Sie „sollten“ auf ähnliche Weise wie „und“ besser verwenden. stattdessen in die gleiche Richtung „.
Kommentare
- FWIW, an meine (Australisches) Ohr " in ähnlicher Weise wie " klingt natürlich, wenn nicht natürlicher als " In der gleichen Weise wie ".
Antwort
Nach Elians Antwort war die Verwendung von Google Books Trend Viewer ausgezeichnet, hat mich aber ratlos gemacht – „in ähnlicher Weise“ klang für mich wie die üblichere Option.
Es stellt sich heraus t ist die Präposition am Ende der Phrase wichtig. Wenn Sie dieselbe Suche ohne „to“ oder „as“ durchführen, erhalten Sie von den häufigsten bis zu den seltensten:
- „In einer ähnlichen Ader“
- „In der gleichen Ader“
- (fast keine im Vergleich zu den anderen) „In einer ähnlichen Ader“
Dies entspricht eher meinen Bauchgefühlen. Das Problem ist, dass diese Redewendungen bei der Verwendung normalerweise als Vergleich verwendet werden. Zum Beispiel: „Die Katze saß auf der Matte; in ähnlicher Weise saß der Frosch auf dem Baumstamm“ oder „Seine Oma reiste nach Afrika und fand sich wirklich wieder – und in der gleichen Richtung reiste er nach Australien in der Hoffnung, dass er könnte wirklich er selbst werden. „.
Als Antwort auf die Frage nach dem Unterschied in der Bedeutung würde ich argumentieren, dass dies vernachlässigbar ist. Dasselbe ist stärker als ähnlich, aber es geht darum, eine Gemeinsamkeit zwischen zwei unterschiedlichen Szenarien zu finden, und ich glaube nicht, dass es einen objektiven Test gibt, mit dem Sie feststellen können, ob dasselbe oder ähnliches für Ihre Situation geeignet ist, und ich kann nicht denken von einem Umstand, in dem einer falsch und der andere richtig wäre.
Ich habe den dritten ignoriert, weil ich denke, in diesem Fall könnten Sie argumentieren, dass es einen laufenden Übergang gibt, „entlang einer ähnlichen Ader“ wäre angemessener. Zum Beispiel. „Jon konzentrierte seine Ermittlungen auf Nutten und Drogendealer. Betty setzte ihre Ermittlungen entlang einer ähnlichen Ader fort.“ Ich stelle mir vor, dass Sie diese Redewendung in dieser Verwendung häufiger am Ende des Satzes finden.
Antwort
[IN SINGULAR] Eine unverwechselbare Qualität, ein Stil oder eine Tendenz: (er schließt seinen Artikel in einer etwas humorvollen Art)
Die bildliche Verwendung von Vene mit der oben erläuterten Bedeutung gibt es schon seit einiger Zeit:
Vene, Etimologie um 1300, aus der altfranzösischen Ader „Vene, Arterie, Puls“ (12c.), aus der lateinischen Vena „ein Blutgefäß“, auch „ein Wasserlauf, eine Metallvene, die natürliche Fähigkeit einer Person oder Interesse, „unbekannter Herkunft. Der Bergbausinn wird ab Ende des 14. Jahrhunderts auf Englisch bestätigt (griechische Phleps“ Vene „hatte den gleichen sekundären Sinn). Figurativer Sinn für“ Stamm oder “ Vermischung „(von einiger Qualität) wird ab den 1560er Jahren aufgezeichnet; die von“ Humor oder Stimmung, natürliche Tendenz „wird erstmals in den 1570er Jahren aufgezeichnet.
Der Ausdruck, den Sie Erwähnungen sind in der bildlichen Bedeutung sehr nahe, in der Bedeutung, die sie vermitteln. Ngran zeigt, dass der Ausdruck * in ähnlicher Weise „und“ in derselben Vene „sind die am häufigsten verwendeten.
Kommentare
- Ich ' weiß nicht, ob " Vene " Etymologie ist das französische Wort " veine " oder das lateinische " vena " (Ursprung des französischen Wortes). Aber die bildlichen Sinne von „Vena“ sind 1) der Kern von etwas, z. in venis rei publicae = im wesentlichen Teil der öffentlichen Ordnung) 2) poetische Ader, Inspiration. Ich habe gerade festgestellt, dass die Diskussion ziemlich alt war, selbst wenn " aktiv " war. .