An der Universität habe ich erfahren, dass wir sagen, um einen Abschluss in X zu machen , aber ich habe viele andere Quellen gesehen, in denen Es heißt , einen Abschluss in X zu machen.

Was ist richtig? Gibt es einen regionalen Unterschied?

Kommentare

  • Zumindest in den USA erhalten Sie im Allgemeinen einen Abschluss.
  • Und in den USA, bevor Sie tatsächlich einen Abschluss erhalten, arbeiten Sie daran, nicht daran / li>

Antwort

Die OED-Definition 34a von take lautet:

Um zu empfangen, zu erhalten (etwas gegeben, verliehen oder verwaltet); einem verliehen zu haben (z. B. ein Sakrament, ein Amt, eine Verdienstordnung, einen Grad usw.)

Das bestätigt meinen ersten Gedanken, dass Sie nur können machen Sie einen Abschluss , sobald Sie ihn verdient haben. Bevor Sie dieses Stadium erreichen, müssen Sie einen Abschluss machen oder, noch weniger formal, einen Abschluss machen. An britischen Universitäten kann man für einen Abschluss lesen, aber das klingt heutzutage ziemlich steif.

Antwort

Ich würde im Allgemeinen sagen und normalerweise hören, dass eine Person einen Abschluss in etwas anstrebt. Beispiel: „John strebt einen doppelten Abschluss in Business und Marketing an.“

Antwort

Einverstanden:

Sie können einen Abschluss in X machen. Sie können einen Abschluss in x machen. (Amerikaner verwenden diesen Ausdruck am häufigsten.) Und Sie können an / in Richtung eines Abschlusses in x arbeiten.

Nordamerikaner wären sehr ratlos, wenn sie „einen Abschluss machen / machen“ hören.

Antwort

Beide sind in Ordnung, aber in den Staaten sagen wir normalerweise „einen Abschluss in“ während des Prozesses und „einen Abschluss in“ „sobald es verliehen wurde.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.