Sind beide folgenden Sätze korrekt? Wenn ja, welches ist üblicher?

  • Von wem kamen die Angriffe?
  • Von wem kamen die Angriffe?

Kommentare

  • Gibt es einen bestimmten Grund, warum Sie es so ausdrücken möchten? Wie werden Sie diesen Satz verwenden – schreiben / sprechen? Geben Sie uns weitere Details, damit die Leute hier richtig verstehen können, wonach Sie suchen. Die Art und Weise, wie es jetzt ohne Kontext ist, wirft die Frage in meinem Kopf auf – warum nicht einfach " Wer hat angegriffen? " Vielleicht ist das so ist nicht das, was Sie wollen, aber Sie haben dies in Ihrer Frage deutlich gemacht.
  • Von wem kamen die Angriffe? ist eine unangenehme Mischung aus Englisch in seiner ' Sonntag am besten ' (" Wen ") und informell Englisch (einen Satz mit einer Präposition beenden). Wenn Sie ' den Satz auf diese Weise beenden möchten, beginnen Sie ihn mit ' Who '? ' Von wem kamen die Angriffe? ' ist unvollständiges Englisch, aber zumindest ' s konsistent. Von wem kamen die Angriffe? ist perfektes, formelles Englisch, aber heutzutage ein wenig altmodisch. Wie AIQ frage ich mich, warum Sie es so ausdrücken möchten, wie Sie es getan haben. Ich würde lieber fragen: ' Wer hat [mich / Sie / sie oder wen auch immer] angegriffen? '.
  • Ich habe beide Sätze als mögliche Übersetzungen eines Satzes in einer anderen Sprache ins Englische in einem Sprachlernwerkzeug erhalten und möchte bestätigen, ob einer von ihnen üblich ist.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.