For eksempel: når du lytter til en sang og et stykke av den beveger deg følelsesmessig. Hvilket verb kan brukes til å beskrive «vivifikasjonen» av den følelsen?

Kommentarer

  • Hva med " emosjonell "?

Svar

Du kan si at det rører følelser.

(Dette er i betydningen å våkne, ikke blande opp.)

Svar

Noe kan fremkalle en viss følelse eller respons. «Evoke» er definert av dictionary.com, for eksempel som «å ringe opp eller produsere (minner, følelser osv.)»

Svar

for å skylle ut følelser

betyr å få følelser til syne

Kvalitetsundervisning i en kultur for coaching – Side 62 Stephen G. Barkley – 2010

… likevel forblir en følelse akkurat det personen føler. Det er verken riktig eller galt, hensiktsmessig eller upassende. Det er bare hva som er slik. Som trenere kan vi skylle ut følelser ved å forsiktig og objektivt bekrefte det vi hørte (selv om vi «hørte» det

hvor:

skyller ut

transitive verb

: å få frem i lyset: gjøre offentlig eller tilgjengelig

Merriam-Webster Unabridged Dictionary

Svar

provoserende

[pruh-vok-uh -tiv] – dictionary.com

adjektiv:

  1. pleier eller serverer for å provosere; tilskynder, stimulerer, irriterer eller plager.

substantiv:

  1. noe provoserende.

provosere [pruh-vohk] – dictionary.com

verb: (brukt med objekt), provosert, provoserende.

  1. til røre opp , vekke eller ringe frem (følelser, ønsker eller aktivitet ): Uhellet provoserte en hjertelig latter.
  2. for å oppmuntre eller stimulere (en person, et dyr osv.) til handling.
  3. for å gi opphav til , indusere eller få til: Hva kunne ha provosert en slik hendelse?

I det hele tatt, provoserende konnoterer en seksuell referanse (legg merke til mangelen på Collins «definisjon nr. 1 for» provoserende «: fungerer som en stimulans eller oppfordring, esp til sinne eller seksuell lyst ). IMO, dette er bare fordi de «er noen av våre sterkere og lett identifiserbare følelser. Imidlertid er dens bokstavelige definisjon, fra latin: prōvocāre , for å ringe frem ; dvs., fremkalle .

Uansett hvilke følelser det provoserende emnet fremkaller, er forbrukerens rett til å fremkalle.


fremkalle / ēˈlisət / verb – Google

fremkalle eller trekke frem (et svar, svar eller faktum) fra noen som reaksjon på ens egne handlinger eller spørsmål.

Kommentarer

  • " vekker " har en lignende betydning, ned til mulig seksuell mening.
  • Basert på spørsmålet tror jeg " fremkalle " er be tter enn " provosere ", ettersom det har mer positive konnotasjoner.
  • @augurar – At ' s i dette svaret . Jeg kom tilbake for å legge til definisjonen av elicit ; det jeg tror den virkelige vinneren her er.

Svar

Du kan si at det vekker en viss følelse.

Evoke (verb)

: å bringe (et minne, en følelse, et bilde osv.) inn i sinnet

: å få (en bestemt reaksjon eller respons) til å skje

( Merriam-Webster )

Svar

trykk verb, 15:
å påvirke med noen følelser eller følelser, spesielt ømhet, medlidenhet, takknemlighet osv.:
Deres lidelser berørt hans hjerte.
Det berører meg at du skal si noe slikt.
Diktet rørte meg virkelig.

Hvis OP ønsket en adjektiv , jeg kan foreslå emosjonell (OED: Vekker eller i stand til å vekke sterk følelse eller følelser) , men jeg tror ikke det er et substantiv avledet fra den kilden med eksakt ly den sansen som kreves (slik at man kan referere til «et berøringsevne» til et dikt, si).

I prinsippet affektivitet burde jobbe for det abstrakte substantivet, men det virker litt «påvirket» for meg. Det beste jeg kan komme på er …

poignancy substantiv, 2:
en kvalitet som vekker følelser (spesielt synd eller sorg)

… men som definisjonen tilsier, er det spesielt knyttet til en bestemt type følelse.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *