Dette spørsmålet har allerede svar her :

Kommentarer

Svar

Det er ikke den samme strukturen i det hele tatt .

Den første tilsvarer

Den strenge lederen så ham (det vil si den ansatte) forbedrer salget.

Hvis du ser ham gjøre noe, så fortsatt se ham.

Mens den andre tilsvarer:

Produsenten av showet trodde han (at er skuespilleren) ville være passende.

Hvis han ville være passende, er det bare han, uansett tenkning.

Siden det er riktig han / han svarer, Bare koble hvem / hvem inn tilsvarende.

Kommentarer

  • Per det tilknyttede spørsmålet (se duplikat spørsmålsindikator), dette logikken er feil. Begge bruksområdene bør være whom, da ingen av dem representerer emnet for den paragrafen . I begge reduksjonene representerer he og him direkte objekter, ikke emner. Du kan hevde at he would be suitable danner sin egen klausul med en underforstått that der he blir emnet, men det er et resultat hvis transformasjonen din og ikke er tilstede i den opprinnelige setningen.
  • @Zenexer Nei, han representerer ikke direkte objekt i min reduksjon; det direkte objektet til tanken er hele den underordnede klausulen han ville være passende . Hvis han var et direkte objekt, ville han være ham og det er det ikke. Påstår du at det testleverte ville være riktig svar på det andre problemet i OP faktisk er feil?
  • Riktig, i reduksjonen din er he emnet (av en klausul) fordi du opprettet en ytterligere preposisjonsuttrykk med en underforstått that. Uten reduksjon – bare å dele opp den originale setningen i setninger og ledd – det ' er lett å se at det ' er et objekt i spørsmålet.
  • @Zenexer Hvilken preposisjonsfrase ??
  • " Showet ' produsent trodde [at] han ville være passende . " I det vanlige slipper vi " at " som preposisjon. Uansett, " ville han være passende " er en ny klausul.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *