Citeren businesswritingblog.com :

De meisjes “en jongens” teams zijn beide in de play-offs. (Zowel meisjes als jongens hebben hun eigen team – beide hebben hun eigen apostrof.)

Het meisjes en jongens “-team is enthousiast over de deelname aan de play-offs. (Een team van meisjes en jongens – een apostrof.)

Is er een zin die kan worden gevormd met

meisjes “en jongens” team
— dwz meervoud jongens met apostrof; meervoud meisjes met apostrof maar een enkelvoudig team?

Reacties

  • Jij heb een van mijn huisdieren wakker gemaakt! Ik vermoed dat het verschil tussen de tweede en derde versie misschien meer een kwestie van genderpolitiek is dan van grammatica. Hoe dan ook, een verbazingwekkend aantal anonieme institutionele mensen heeft het bij het verkeerde eind – toiletten labelen als ” meisje ‘ s ” kamers, ” dames ” kamers, ” mannen ‘ s ” rooms enzovoort.
  • Het is gewoon de grammatica die ik in gedachten had!
  • Interpunctie is geen grammatica en volgt ‘ t grammaticale regels. Het ‘ is willekeurig, en vooral in het geval van apostrofs, chaotisch. De eenvoudigste en meest waarschijnlijke oplossing is om alle apostrofs weg te laten (die ‘ geen informatie overbrengen, of vragen zoals deze zouden niet ‘ zijn gevraagd) en vertrouw op syntaxis om de meisjesteams en de jongens-teams te onderscheiden van het meisjesteam. Indien nodig, van het team van meisjes en jongens.
  • Verspil uw tijd niet aan stomme zinnen en hypothetische situaties ‘. Als ik dit idee zou uitdrukken, zou ik ” het gemengde team “, ” de kinderen ‘ s onder 15 team ” of iets dergelijks.
  • Ik heb twee stemmen tegen voor dit onderwerp maar ik kan niet zien waar en wanneer ik een antwoord heb gegeven of een opmerking heb gemaakt. Als ik dat had gedaan, had ik gesuggereerd dat het bij Engelse taalleerders hoorde. Er zijn lange discussies elders in ELU over de vraag of meisjes ‘ en jongens … of meisjes en jongens … correct is, maar hoe kunnen ze hoe dan ook iets anders bedoelen, alstublieft?

Antwoord

Ik begon deze uit te puzzelen en vroeg me af of ik helemaal begrijp waar je naar op zoek bent, maar ik “Ik gooi toch mijn twee cent in.

Je kunt het voorbeeld” meisjes “en jongens” “in ten minste twee gevallen gebruiken. Een zou zijn dat in het team de meisjes deel uitmaken van en het team de jongens maken deel uit van als afzonderlijke entiteiten. Hoogstwaarschijnlijk omdat ze gescheiden zijn naar geslacht en de twee groepen (de jongens en meisjes) allebei hun eigen team hebben, verschillend van de andere. In dit geval zou je waarschijnlijk schrijven: De meisjes “and boys” -teams, “ik heb het vaak in enkelvoud gezien.

Het oorspronkelijke voorbeeld wordt op dezelfde manier hier vermeld als samengesteld bezit versus afzonderlijk bezit

, dat wil zeggen, twee eigenaren van hetzelfde ding of twee eigenaren van twee instanties van een ding. De auteur geeft dan ook een tegenvoorbeeld waarbij het bezeten object (religieuze overtuigingen, in haar voorbeeld) van hetzelfde type is, maar in verschillende gevallen. Zowel het hindoeïsme als het christendom zijn religieuze overtuigingen, maar onderscheiden zich van elkaar.

Echo hier , verwijzend naar The Chicago Manual of Style .

De tweede manier zou zijn als de schrijver verwijst naar twee specifieke groepen (bekend bij de lezer) van meisjes en jongens die een team vormen. Dat wil zeggen: “De meisjes” (van klasse A) en de jongens “(van klasse B) team” Ik kan me echter voorstellen dat dit waarschijnlijk niet als zodanig zou worden geformuleerd en in plaats daarvan zou worden gecombineerd tot een meervoudig zelfstandig naamwoord. dwz: “Het studententeam …” Er zou waarschijnlijk ook meer context voor of na de zin zijn om uit te leggen welke twee groepen de onderwerpen zijn. Dit is een ander voorbeeld van gezamenlijk bezit, maar hoewel onorthodox, zou het door de lezer kunnen worden begrepen als ze de juiste context hebben.

Die kunnen uitputtend zijn omdat er eenvoudiger manieren zijn om ze te verwoorden, maar ze zouden waarschijnlijk met voorkennis worden begrepen.

Opmerkingen

  • Dit antwoord lijkt verdienstelijk: kun je een aantal gezaghebbende verwijzingen toevoegen om het te ondersteunen, zodat anderen erop kunnen vertrouwen dat het correct is ?
  • Weet niet zeker hoe gezaghebbend deze zijn, maar ze zouden moeten helpen geloof ik.
  • In algemene termen, als je twee bezitters hebt, heb je een of twee apostrofs, afhankelijk van het aantal van bezeten dingen. Als twee mensen ” Alice ” en ” Bob ” bezit hetzelfde, u gebruikt één apostrof: ” Alice en Bob ‘ s huis, ” maar als ze twee verschillende dingen hebben die van hetzelfde type zijn, heb je er twee: ” Alice ‘ s en Bob ‘ s huis “. Het betekent hetzelfde als je het zelfstandig naamwoord verdubbelt. ” Alice ‘ s huis en Bob ‘ s huis “, maar het ‘ is op de eerste manier korter. Is dat logisch?
  • OK, ik volg nu met betrekking tot het bezitten van respectievelijk één entiteit of verschillende instanties. Voor het tweede geval, zou ” Alice ‘ s huis en Bob ‘ s huis ” worden ” Alice ‘ s en Bob ‘ s huizen ” dwz meervoud, zelfs als mensen soms informeel zeggen ” Alice ‘ s en Bob ‘ s huis “. Ik probeer een zin te bedenken met ” Alice ‘ s en Bob ‘ s house “.
  • Meer dan waarschijnlijk, ja. In de meeste gevallen zou je ” huizen ” zeggen. Een voorbeeld waar je misschien niet: ” ik ‘ m naar Alice ga ‘ s en Bob ‘ s huis later vandaag. ” In deze zin vertel je iemand dat je naar Alice gaat ‘ s huis en Bob ‘ s huis, maar impliceren dat je op verschillende tijdstippen gaat, omdat hun huizen anders zijn. Dit is informeel en ” houses ” is correcter, maar Engels is flexibel genoeg zodat een lezer waarschijnlijk begrijpt wat je bedoelt.

Antwoord

Meisjes is een beschrijving; in dit geval is het “een team van meisjes. Meisjes” of meisjes zouden balbezit aangeven, alsof de meisjes letterlijk eigenaar waren van het team. Dus het meisjesteam en het jongensploeg hebben gelijk. (Uw vraag is ook een beetje onduidelijk. “een co-edteam, je zou een meisjes-en-jongens-team kunnen schrijven.)

Opmerkingen

  • Mijn vraag gaat eigenlijk over het bezit van een compound, in het algemeen liever dat een meisjes-en-jongens-team. Ik heb tekst gezien als ” AAAs ‘ en BBBs ‘ Center ” en ik probeer te zien of er een mogelijke grammatica of logische manier is die logisch kan zijn, en het team is alleen maar om het idee te illustreren.
  • De – ‘ (s) constructie duidt niet altijd op eigendom of bezit. We kunnen zeggen ” de berg ‘ s top ” ook al kan een berg niet bezitten of iets bezitten, of ” de piraten ‘ verslaan ” ook al ” nederlaag ” is geen fysiek object dat door iedereen kan worden bezeten.
  • De meisjes bezitten het team, maar het ‘ is nog steeds een team voor de meisjes. Daarom is de apostrof nog steeds vereist volgens reddit.com/r/grammar/comments/8mcach/…

Antwoord

Na grondige overweging denk ik niet dat er een tijd is waarin The girls “en jongens “team… zou kunnen worden gebruikt.

Als er na beide een apostrof is, dan betekent dat automatisch dat er afzonderlijk bezit is van twee verschillende teams, een voor de meisjes en een voor de jongens, waardoor je het moet spellen als Het meisjes “en jongens” team s (Bijv. De huizen van mijn moeder en vader zijn allebei enorm, maar die van hem is groter. )

Als er een enkele apostrof na jongens , dan betekent dat automatisch dat er één team is dat de jongens en meisjes delen, waardoor het het meisjes en jongensteam wordt. (Bijv. Het huis van mijn vader en moeder is gigantisch! )

Ik hoop dat je erachter komt, en iedereen is meer dan welkom om te reageren met vragen. Ik help je graag verder.

Reacties

  • @RobbieGoodwin Ik … heb geen idee wat je wandeling moest betekenen.
  • Sorry, zwart en wit. dat was bedoeld als een reactie op de discussie, niet je antwoord. IMHO, ik sta volledig achter je antwoord en heb er zelfs op gestemd.

Answer

Ik denk dat het zo zou zijn legitiem om “de meisjes” en jongens “team” te zeggen, zou de betekenis, hoewel dezelfde output wordt gegeven, enigszins verschillen.

“Het meisjes- en jongensteam” – het team dat bestaat uit de groep meisjes en jongens

“Het meisjes- en jongensteam” – het team bestaat uit de groep meisjes en de groep jongens

Dus misschien in een context waarin de groep meisjes en de groep jongens zijn noodzakelijkerwijs gescheiden, ondanks dat ze samenkomen om het team te vormen. Je zou de tweede kunnen gebruiken.

Opmerkingen

  • Ik denk dat je tweede: Het meisjes ‘ en jongens ‘ team vertegenwoordigt De meisjes ‘ < groep en jongens ‘ < groep ‘ s > team met de woorden in < > impliciet? Is dat een toegestane benadering, vooral met betrekking tot apostropen?
  • Nou ja, niet strikt impliciet in de logische zin. Maar in de algemene betekenis, ja. De vooronderstelling van de zin is dat er een groep meisjes is en een groep jongens ‘ s, en dan heeft de zin het over een team dat uit die twee groepen bestaat.
  • Waar ik mee worstel is, als we ” groepen meisjes ” vervangen door zeg ” John ” wat (denk ik) grammaticaal equivalent is, dan hebben we geen apostrof voor dat deel?
  • Ik denk dat als je dat bent ” de meisjes ” vervangen door John, dan klinkt het inderdaad een beetje vreemd om te zeggen ” John ‘ s en Paul ‘ s team “, maar ik zou denken dat dat zou gebeuren want ik zie geen manier voor het team om bij John te horen en bij Paul te horen zonder bij John en Paul te horen. De relatie van X behorende bij Y is niet hetzelfde als de relatie van X die bestaat uit Y. Dat gezegd hebbende, ik ‘ m ben er vrij zeker van dat je John ‘ s en Paul ‘ s team ” gesproken Engels, zelfs als een redacteur het misschien niet leuk zou vinden …
  • In technische juridische taal, als John en Paul samen iets bezitten, zouden we John en Paul schrijven ‘ s ding . (Maar dat is dubbelzinnig in contexten zoals die waarin teams zijn opgenomen, omdat het de groep van John + de leden van het team van Paul ‘ s zou kunnen zijn.) Als ze zelfstandig delen ervan bezitten, apostrofs gaan op elk. Met ” team ” zouden apostrofs op beide parallelle maar aparte relaties benadrukken. Misschien zijn beide leiders in het team en hebben ze allebei verschillende stijlen die het team beïnvloeden. Het zou zeldzaam zijn, maar niet onmogelijk.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *